Lyrics and translation Erasure - Hideaway
One
day
the
boy
decided
Однажды
мальчик
решил
To
let
them
know
the
way
he
felt
inside
дать
всем
понять,
что
у
него
на
душе.
He
could
not
stand
to
hide
it
Он
не
мог
больше
этого
скрывать.
His
mother
she
broke
down
and
cried
Его
мама
сорвалась
и
закричала.
Oh
my
father,
why
don't
you
talk
to
me
now?
Папочка,
почему
ты
ничего
не
говоришь
сейчас?
Oh
my
mother,
do
you
still
cry
yourself
to
sleep?
Мамочка,
ты
по
прежнему
вскрикиваешь
во
сне?
Are
you
still
proud
of
your
little
boy?
Вы
всё
ещё
гордитесь
своим
маленьким
мальчиком?
Don't
be
afraid
Ничего
не
бойся!
You
don't
have
to
hide
away
Тебе
не
нужно
прятаться.
The
boy,
he
was
rejected
Мальчик
был
отвергнут
By
the
people
that
he
cared
for
людьми,
которые
были
ему
дороги.
It's
not
what
they
expected
Они
совсем
не
этого
ожидали
от
него.
But
he
could
not
keep
it
secret
anymore
Но
он
не
мог
больше
скрывать
этот
секрет.
Far
from
home
now
Теперь
далеко
от
дома,
Waiting
by
the
telephone
ожидая
телефонного
звонка.
There's
a
new
world
Вокруг
новый
мир,
You
can
make
it
on
your
own
и
ты
можешь
сделать
его
своим
Are
you
still
proud
of
your
little
boy?
Вы
всё
ещё
гордитесь
своим
маленьким
мальчиком?
Don't
be
afraid
Ничего
не
бойся!
You
don't
have
to
hide
away,
no
Тебе
не
нужно
прятаться.
Don't
be
afraid
Ничего
не
бойся!
Love
will
mend
your
broken
wing
Любовь
подлечит
твое
сломанное
крыло.
Time
will
slip
away
Времена
поменяются.
Learn
to
be
brave
Научись
быть
смелым.
Oh
my
father,
why
don't
you
talk
to
me
now?
Папочка,
почему
ты
ничего
не
говоришь
сейчас?
Oh
my
mother,
do
you
still
cry
yourself
to
sleep?
Мамочка,
ты
по
прежнему
вскрикиваешь
во
сне?
Are
you
still
proud
of
your
little
boy?
Вы
всё
ещё
гордитесь
своим
маленьким
мальчиком?
Don't
be
afraid
Ничего
не
бойся!
You
don't
have
to
hide
away,
no
Тебе
не
нужно
прятаться.
Don't
be
afraid
Ничего
не
бойся!
Love
will
mend
your
broken
wing
Любовь
подлечит
твое
сломанное
крыло.
Time
will
slip
away
Времена
поменяются.
Learn
to
be
brave
Научись
быть
смелым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.