Lyrics and translation Erasure - It Doesn't Have to Be - 2009 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
against
one,
one
against
one
Один
против
одного,
один
против
одного.
One
against
one,
one
against
one
Один
против
одного,
один
против
одного.
One
against
one,
one
against
one
Один
против
одного,
один
против
одного.
One
against
one,
one
against
one
Один
против
одного,
один
против
одного.
One
against
one
Один
против
одного.
Alava
mo
ja
na
me
me
Алава
МО
Джа
на
меня
меня
Limbaniango,
limbaniago
Лимбанианго,
лимбаниаго
Zimbabwe
abo
naga
na
me
me
Зимбабве
або
нага
на
меня
меня
Limbaniango,
limbaniago
Лимбанианго,
лимбаниаго
Alava
mo
ja
na
me
me
Алава
МО
Джа
на
меня
меня
Limbaniango,
limbaniago
Лимбанианго,
лимбаниаго
Zimbabwe
abo
naga
na
me
me
Зимбабве
або
нага
на
меня
меня
Limbaniango,
limbaniago
Лимбанианго,
лимбаниаго
One
against
one,
one
against
one
Один
против
одного,
один
против
одного.
One
against
one,
one
against
one
Один
против
одного,
один
против
одного.
You
are
one
side
Ты-одна
из
сторон.
And
I
am
on
the
other
А
я
на
другой
стороне.
Are
we
divided?
Мы
разделены?
You
are
one
side
Ты-одна
из
сторон.
I
am
on
the
other
Я
на
другой
стороне.
Are
we
divided?
Мы
разделены?
Why
can′t
we
live
together?
Почему
мы
не
можем
жить
вместе?
There
are
no
rights
Нет
никаких
прав.
This
isn't
your
decision
Это
не
твое
решение.
We
need
to
talk
of
changing
things
Нам
нужно
поговорить
о
переменах.
But
no
one
wants
to
listen
Но
никто
не
хочет
слушать.
It
doesn′t
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
A
heart
on
the
inside
Сердце
внутри.
The
same
as
any
other
Так
же
как
и
все
остальные
Are
we
divided?
Мы
разделены?
Someone
always
has
to
suffer
Кто-то
всегда
должен
страдать.
We
are
broken
Мы
сломлены.
There′s
no
one
left
to
change
it
Не
осталось
никого,
кто
мог
бы
это
изменить.
Is
that
the
way
it
has
to
be?
Неужели
так
и
должно
быть?
Why
can′t
we
rearrange
it?
Почему
мы
не
можем
все
изменить?
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
(One
against
one)
(Один
против
одного)
It
doesn′t
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
(One
against
one)
(Один
против
одного)
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
Alava
mo
ja
na
me
me
Алава
МО
Джа
на
меня
меня
Limbaniango,
limbaniago
Лимбанианго,
лимбаниаго
Zimbabwe
abo
naga
na
me
me
Зимбабве
або
нага
на
меня
меня
Limbaniango,
limbaniago
Лимбанианго,
лимбаниаго
Alava
mo
ja
na
me
me
Алава
МО
Джа
на
меня
меня
Limbaniango,
limbaniago
Лимбанианго,
лимбаниаго
Zimbabwe
abo
naga
na
me
me
Зимбабве
або
нага
на
меня
меня
Limbaniango,
limbaniago
Лимбанианго,
лимбаниаго
What
is
the
secret
В
чем
секрет?
In
calling
me
a
brother?
Называя
меня
братом?
Are
we
divided?
Мы
разделены?
Always
one
against
the
other
Всегда
один
против
другого.
We
are
strong
now
Теперь
мы
сильны.
Put
down
the
ammunition
Опусти
боеприпасы.
For
what
we
know
is
right
Ибо
то,
что
мы
знаем,
верно.
Is
gonna
breakdown
this
division
Это
разрушит
это
разделение
It
doesn′t
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
(One
against
one)
(Один
против
одного)
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
(One
against
one)
(Один
против
одного)
It
doesn′t
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
(One
against
one,
one
against
one)
(Один
против
одного,
один
против
одного)
(One
against
one,
one
against
one)
(Один
против
одного,
один
против
одного)
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
(One
against
one,
one
against
one)
(Один
против
одного,
один
против
одного)
(One
against
one,
one
against
one)
(Один
против
одного,
один
против
одного)
(One
against
one,
one
against
one)
(Один
против
одного,
один
против
одного)
(One
against
one,
one
against
one)
(Один
против
одного,
один
против
одного)
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
(One
against
one,
one
against
one)
(Один
против
одного,
один
против
одного)
(One
against
one,
one
against
one)
(Один
против
одного,
один
против
одного)
It
doesn′t
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
(One
against
one,
one
against
one)
(Один
против
одного,
один
против
одного)
(One
against
one,
one
against
one)
(Один
против
одного,
один
против
одного)
It
doesn′t
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
(One
against
one,
one
against
one)
(Один
против
одного,
один
против
одного)
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть.
You
are
one
side
Ты-одна
из
сторон.
And
I
am
on
the
other
А
я
на
другой
стороне.
Are
we
divided?
Мы
разделены?
One
against
one,
one
against
one
Один
против
одного,
один
против
одного.
VINCE
CLARKE;
ANDY
BELL
ВИНС
КЛАРК;
ЭНДИ
БЕЛЛ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.