Lyrics and translation Erasure - Piano Song (Instrumental)
Never
get
angry
at
the
stupid
people
Никогда
не
сердитесь
на
глупых
людей.
Though
I
go
crazy
at
the
dullness
of
my
life
Хотя
я
схожу
с
ума
от
уныния
своей
жизни.
Sit
and
I
stare
into
a
dusty
window
Сижу
и
смотрю
в
пыльное
окно.
An
empty
face
stares
back
at
me
and
cries
Пустое
лицо
смотрит
на
меня
и
плачет.
My
vulnerability
rushes
up
to
me
Моя
ранимость
накатывает
на
меня.
'Til
I'm
left
here,
the
rebel
without
a
cause
Пока
я
не
останусь
здесь,
Бунтарь
без
причины.
And
the
deeper
I
delve
into
И
чем
глубже
я
погружаюсь
в
...
The
consciousness
of
me
with
you
Сознание
того,
что
я
с
тобой.
The
harder
it
gets
Тем
труднее
становится.
I
need
to
close
my
eyes
Мне
нужно
закрыть
глаза.
What
hurts
me
most
Что
ранит
меня
больше
всего
And
I'll
never
see
your
eyes
again
И
я
никогда
больше
не
увижу
твоих
глаз.
Though
I
get
weary
doesn't
mean
that
I'm
unwilling
Хотя
я
устаю,
это
не
значит,
что
я
не
хочу.
My
body
belies
me,
I'm
a
fertile
mind
Мое
тело
опровергает
меня,
я
плодородный
разум.
And
as
I
grow
older
the
world
forgets
me
И
когда
я
становлюсь
старше,
мир
забывает
обо
мне.
And
talks
to
me
as
if
I'm
some
kind
of
child
И
разговаривает
со
мной,
как
с
ребенком.
Their
insensitivity
washes
over
me
Их
бесчувственность
захлестывает
меня.
'Til
I'm
left
here,
the
rebel
without
a
cause
Пока
я
не
останусь
здесь,
Бунтарь
без
причины.
And
the
deeper
I
delve
into
И
чем
глубже
я
погружаюсь
в
...
The
consciousness
of
me
and
you
Сознание
меня
и
тебя.
The
harder
it
gets
Тем
труднее
становится.
I
need
to
close
my
eyes
Мне
нужно
закрыть
глаза.
What
hurts
me
most
Что
ранит
меня
больше
всего
I'll
never
see
your
eyes
again
Я
никогда
больше
не
увижу
твоих
глаз.
The
harder
it
gets
Тем
труднее
становится.
I
need
to
close
my
eyes
Мне
нужно
закрыть
глаза.
I
can't
recollect
Я
не
могу
вспомнить.
I'll
never
see
your
eyes
again
Я
никогда
больше
не
увижу
твоих
глаз.
I
try
to
forget
Я
пытаюсь
забыть.
I'll
never
see
your
eyes
again
Я
никогда
больше
не
увижу
твоих
глаз.
What
hurts
me
most
Что
ранит
меня
больше
всего
I'll
never
see
your
eyes
again
Я
никогда
больше
не
увижу
твоих
глаз.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Album
Wild!
date of release
16-10-1989
Attention! Feel free to leave feedback.