Lyrics and translation Erasure - Run To The Sun (2009 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
to
the
sun
Бегу
к
солнцу.
For
the
first
time
in
my
life
В
первый
раз
в
своей
жизни
I'm
up
to
run
away
я
собрался
убежать.
It's
not
a
choice
that
I
made
easily
Это
был
трудный
выбор.
It's
not
that
I'm
ashamed
Не
то,
что
я
стыжусь
To
face
the
light
of
day
встретить
свет
дня.
It's
really
just
a
case
of
self
delusion
Это
действительно
просто
случай
наваждения
And
I
know
it
ain't
easy
и
я
знаю
это
не
будет
просто.
I
know
it
ain't
easy
Я
знаю
это
не
будет
просто,
I
know
it
ain't
easy
Я
знаю
это
не
будет
просто,
To
see
the
truth
увидеть
правду.
So
run
to
the
sun
Итак,
бегу
к
солнцу.
Here's
one
for
the
road
Здесь
одна
из
дорог
And
may
God's
love
go
with
you
и
возможно
любовь
Бога
отправится
тобой.
My
tears
are
starting
to
show
У
меня
начинают
появляться
слёзы.
(Run
to
the
sun,
and
may
God's
love
go
with
you)
(Бегу
к
Солнцу,
и
возможно
любовь
Бога
пойдёт
с
тобой)
(I
cry
my
tears,
who
will
be
my
hero)
(Я
заливаюсь
слезами,
кто
будет
моим
героем)
That
I
should
fall
from
grace
То,
что
я
должен
выпасть
из
благодати,
Implies
a
twist
of
fate
подразумевает
поворот
судьбы.
But
I'm
open
to
the
joys
and
woes
of
passion
Но
я
сейчас
открыт
для
радостей
и
бед
страсти.
And
who
shall
take
the
wheel
Кто
то
должен
взять
штурвал.
When
it's
time
for
overkill
Когда
наступает
время
для
излишеств,
There's
no
release
when
destiny
is
calling
нет
облегчения,
когда
предназначение
зовёт.
And
I
know
it
ain't
easy
(I
know
it
ain't
easy)
И
я
знаю,
что
это
не
будет
просто
(я
знаю
что
это
не
будет
просто)
And
I
know
it
ain't
easy
(Somebody
reach
me)
И
я
знаю
что
это
не
будет
просто
(кто-нибудь
дотронтесь
до
меня)
And
I
know
it
ain't
easy
(Willing
to
teach
me)
И
я
знаю
что
это
не
будет
просто
(хотите
поучить
меня)
To
see
the
truth
увидеть
правду.
So
run
to
the
sun
Итак,
бегу
к
солнцу.
Here's
one
for
the
road
Здесь
одна
из
дорог
And
may
God's
love
go
with
you
и
возможно
любовь
Бога
отправится
тобой.
My
tears
are
starting
to
show
У
меня
начинают
появляться
слёзы.
So
run
to
the
sun
Итак,
бегу
к
солнцу.
Here's
one
for
the
road
Здесь
одна
из
дорог
You
know
I'll
never
be
lonely
Ты
знаешь,
я
никогда
не
буду
одинок.
Are
you
so
high
above
me?
А
так
превосходишь
меня?
(Run
to
the
sun,
see
how
my
life
is
changing)
(бегу
к
Солнцу,
увидеть
как
меняется
моя
жизнь)
(The
days
go
by,
I
wonder
if
I'll
make
it)
(Эти
дни
пройдут,
мне
интересно,
если
я
бы
сделал
это)
Run
to
the
sun
Бегу
к
солнцу.
Run
to
the
sun
Бегу
к
солнцу.
And
I
know
it
ain't
easy
(I
know
it
ain't
easy)
И
я
знаю,
что
это
не
будет
просто
(я
знаю
что
это
не
будет
просто)
Somebody
reach
me
(Somebody
reach
me)
Кто-нибудь
прикоснитесь
ко
мне
(кто
нибудь
прикоснитесь
ко
мне)
Willing
to
teach
me
(Willing
to
teach
me)
Желаете
поучить
меня
(желаете
поучить
меня)
So
run
to
the
sun
Итак,
бегу
к
солнцу.
Heres
one
for
the
road
Вот
одна
из
дорог.
And
may
God's
love
go
with
you
и
возможно
любовь
Бога
отправится
тобой.
My
tears
are
starting
to
show
У
меня
начинают
появляться
слёзы.
(Run
to
the
sun,
and
may
God's
love
go
with
you)
(Бегу
к
Солнцу,
и
возможно
любовь
Бога
пойдёт
с
тобой)
(I
cry
my
tears,
who
will
be
my
hero)
(Я
заливаюсь
слезами,
кто
будет
моим
героем)
So
run
to
the
sun
Итак,
бегу
к
солнцу.
Heres
one
for
the
road
Вот
одна
из
дорог.
You
know
I'll
never
be
lonely
Ты
знаешь,
я
никогда
не
буду
одинок.
Are
you
so
high
above
me?
А
так
превосходишь
меня?
(Run
to
the
sun,
see
how
my
life
is
changing)
(бегу
к
Солнцу,
увидеть
как
меняется
моя
жизнь)
(The
days
go
by,
I
wonder
if
I'll
make
it)
(Эти
дни
пройдут,
мне
интересно,
если
я
бы
сделал
это)
So
run
to
the
sun
Итак,
бегу
к
солнцу.
Heres
one
for
the
road
(I'm
running
I'm
running
I'm
running
Days
go
by)
Вот
одна
из
дорог
(я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
дни
идут)
And
may
God's
love
go
with
you
и
возможно
любовь
Бога
отправится
тобой.
My
tears
are
starting
to
show
(I'm
running
I'm
running
I'm
running
I
cry
my
tears)
Слёзы
начинают
у
меня
наворачиваться
(я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
слёзы
льются)
So
run
to
the
sun
Итак,
бегу
к
солнцу.
Heres
one
for
the
road
(I'm
running
I'm
running
I'm
running
Days
go
by)
Вот
одна
из
дорог
(я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
дни
идут)
You
know
I'll
never
be
lonely
Ты
знаешь,
я
никогда
не
буду
одинок.
Are
you
so
high
above
me?
(I'm
running
I'm
running
I'm
running
I
cry
my
tears)
И
ты
так
превосходишь
меня?
(я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
слёзы
льются)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.