Erasure - S.O.S. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erasure - S.O.S.




S.O.S.
S.O.S.
Where are those happy days?
Где те счастливые дни?
They seem so hard to find
Кажется, их так трудно найти.
I tried to reach for you
Я пытался дотянуться до тебя,
But you have closed your mind
Но ты закрыла свой разум.
What ever happened to our love?
Что случилось с нашей любовью?
I wish I understood
Хотел бы я понять.
It used to be so nice
Раньше все было так хорошо,
It used to be so good
Раньше все было так прекрасно.
So when you're near me, darling
Так когда ты рядом, дорогая,
Can't you hear me?
Разве ты не слышишь меня?
S.O.S.
Спасите!
The love you gave me
Любовь, которую ты мне дарила,
Nothing else can save me
Ничто другое не может меня спасти.
S.O.S.
Спасите!
When you're gone
Когда ты уйдешь,
How can I even try to go on?
Как я смогу жить дальше?
When you're gone
Когда ты уйдешь,
Though I try, how can I carry on?
Хотя я пытаюсь, как я могу продолжать?
You seemed so far away
Ты казалась такой далекой,
Though you were standing near
Хотя стояла рядом.
You made me feel alive
Ты заставляла меня чувствовать себя живым,
But something died, I fear
Но что-то умерло, боюсь.
I really tried to make it out
Я очень старался понять,
I wish I understood
Хотел бы я понять,
What happened to our love?
Что случилось с нашей любовью?
It used to be so good
Раньше все было так хорошо.
So when you're near me, darling
Так когда ты рядом, дорогая,
Can't you hear me?
Разве ты не слышишь меня?
S.O.S.
Спасите!
The love you gave me
Любовь, которую ты мне дарила,
Nothing else can save me
Ничто другое не может меня спасти.
S.O.S.
Спасите!
When you're gone
Когда ты уйдешь,
How can I even try to go on?
Как я смогу жить дальше?
When you're gone (when you're gone)
Когда ты уйдешь (когда ты уйдешь),
Though I try, how can I carry on?
Хотя я пытаюсь, как я могу продолжать?
So when you're near me, darling
Так когда ты рядом, дорогая,
Can't you hear me?
Разве ты не слышишь меня?
S.O.S.
Спасите!
The love you gave me
Любовь, которую ты мне дарила,
Nothing else can save me
Ничто другое не может меня спасти.
S.O.S.
Спасите!
When you're gone
Когда ты уйдешь,
How can I even try to go on?
Как я смогу жить дальше?
When you're gone (when you're gone)
Когда ты уйдешь (когда ты уйдешь),
Though I try, how can I carry on?
Хотя я пытаюсь, как я могу продолжать?
When you're gone (when you're gone)
Когда ты уйдешь (когда ты уйдешь),
How can I even try to go on?
Как я смогу жить дальше?
When you're gone (when you're gone)
Когда ты уйдешь (когда ты уйдешь),
Though I try, how can I carry on? (carry on)
Хотя я пытаюсь, как я могу продолжать? (продолжать)





Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Andersson Stikkan


Attention! Feel free to leave feedback.