Lyrics and translation Erasure - Stay with Me (2009 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay with Me (2009 - Remaster)
Останься со мной (2009 - Ремастеринг)
Tempered
by
greed
Закаленное
жадностью,
Tall
buildings
breathe
Высокие
здания
дышат,
Give
a
sigh
of
relief
when
it′s
night
Вздыхают
с
облегчением,
когда
наступает
ночь.
Stirring
from
sleep,
Просыпаясь
ото
сна,
We
night-owls
creep
Мы,
ночные
совы,
крадемся.
Is
there
any
sign
of
life
under
this
stone?
Есть
ли
какой-нибудь
признак
жизни
под
этим
камнем?
Star
chime
hollow
and
true.
Звездный
звон,
пустой
и
правдивый.
Weep
for
me...
Плачь
обо
мне...
And
I
will
cast
your
wheels
in
motion
И
я
запущу
твои
колеса
в
движение.
Walk
with
me...
Иди
со
мной...
The
inner
reaches
of
emotion
В
глубины
эмоций.
Sheltered
by
creed
Укрытые
верой,
One
piled
on
one
Один
на
одном,
Do
you
have
a
little
room
for
one
small
one?
Есть
ли
у
тебя
немного
места
для
маленькой
меня?
Light
shine
wild
and
free
Свет
сияет
дико
и
свободно.
Sun,
rise
Солнце,
восходи!
Weep
for
me...
Плачь
обо
мне...
And
I
will
fill
you
with
devotion
И
я
наполню
тебя
преданностью.
Walk
with
me...
Иди
со
мной...
The
inner
reaches
of
emotion
В
глубины
эмоций.
Here
we
are
Вот
мы
здесь,
In
the
sunshine
Под
солнцем,
Everything
is
fine
Все
прекрасно.
Weep
for
me...
Плачь
обо
мне...
The
sands
of
time
will
fill
the
ocean
Пески
времени
заполнят
океан.
Keep
with
me...
Останься
со
мной...
And
like
a
roller
on
the
ocean
И,
как
волна
в
океане,
Stand
by
me...
Будь
рядом
со
мной...
And
I
will
fill
you
with
devotion
И
я
наполню
тебя
преданностью.
Walk
with
me...
Иди
со
мной...
The
inner
reaches
of
emotion
В
глубины
эмоций.
Weep
for
me...
Плачь
обо
мне...
The
sands
of
time
will
fill
the
ocean
Пески
времени
заполнят
океан.
Keep
with
me...
Останься
со
мной...
And
rays
of
sunshine
fill
the
ocean
И
лучи
солнца
заполнят
океан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Vincent John, Bell Andy
Attention! Feel free to leave feedback.