Lyrics and translation Erasure - Take a Chance on Me (2009 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Chance on Me (2009 - Remaster)
Рискни (2009 - Ремастеринг)
If
you
change
your
mind
Если
ты
передумаешь,
I′m
the
first
in
line
Я
первый
в
очереди.
Honey
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
If
you
need
me,
let
me
know
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать,
And
I′ll
be
around
И
я
буду
рядом.
If
you
got
no
place
to
go
Если
тебе
некуда
идти,
When
you're
feeling
down
Когда
тебе
грустно,
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
одна,
When
the
pretty
birds
had
flown
Когда
все
птички
улетели,
Honey
I′m
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
Gonna
do
my
very
best
Я
сделаю
всё
возможное,
To
there
ain′t
no
lie
Клянусь,
это
не
ложь.
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию,
You
could
let
me
try
Ты
можешь
позволить
мне
попробовать.
Take
a
chance
on
my
Рискни
со
мной
(Come
on,
give
me
a
brake,
would
you?)
(Ну
же,
дай
мне
шанс,
прошу
тебя)
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
Oooh!
we
can
go
dancing,
О!
Мы
можем
пойти
потанцевать,
We
can
go
walking,
Мы
можем
пойти
погулять,
As
long
as
we
are
together
Главное,
чтобы
мы
были
вместе.
Listen
to
some
music
Послушать
музыку
Or
maybe
just
talking
Или
просто
поговорить,
Get
to
know
you
better
Узнать
тебя
получше.
'Cause
you
know
I′ve
got
Потому
что,
знаешь,
So
much
that
I
wanna
do
У
меня
так
много
желаний,
When
I
dream
I'm
alone
with
you
Когда
я
мечтаю,
я
с
тобой
наедине.
It′s
magic
Это
волшебство.
You
wanted
to
leave
me
there
Ты
хотела
оставить
меня
там,
Afraid
of
a
love
afair
Боясь
любовного
романа.
But
if
you
know...
Но
если
ты
знаешь...
But
I
can
let
go
Но
я
могу
отпустить.
If
you
change
your
mind
Если
ты
передумаешь,
I'm
the
first
in
line
Я
первый
в
очереди.
Honey
I′m
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
If
you
need
me,
let
me
know
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать,
And
i'll
be
around
И
я
буду
рядом.
If
you
got
no
place
to
go
Если
тебе
некуда
идти,
When
you're
feeling
down
Когда
тебе
грустно,
(Take
a
chance,
take
a
chance,
take
a
chance
on
me)
(Рискни,
рискни,
рискни
со
мной)
If
you′re
all
alone
Если
ты
совсем
одна,
When
the
pretty
birds
had
flown
Когда
все
птички
улетели,
Honey
I′m
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
Gonna
do
my
very
best
Я
сделаю
всё
возможное,
To
there
ain't
no
lie
Клянусь,
это
не
ложь.
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию,
You
could
let
me
try
Ты
можешь
позволить
мне
попробовать.
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
(It′s
alright,
alright
honey)
(Всё
хорошо,
хорошо,
милая)
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
Oooh!
you
could
take
your
time
baby
О!
Ты
можешь
не
торопиться,
малышка,
I'm
in
no
hurry
Я
никуда
не
спешу.
I
know
I′m
gonna
get
you
Я
знаю,
я
завоюю
тебя.
You
don't
wanna
hurt
me
Ты
не
хочешь
сделать
мне
больно,
Baby
don′t
worry
Малышка,
не
волнуйся,
I
ain't
gonna
let
you
Я
тебя
не
отпущу.
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
My
love
is
strong
enough
Моя
любовь
достаточно
сильна,
To
last
when
things
are
rough
this
magic
Чтобы
выдержать
трудные
времена,
это
волшебство.
You
said
that
I
waste
my
time
Ты
сказала,
что
я
трачу
время
впустую,
But
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Ohh
I
think
you
know...
О,
я
думаю,
ты
знаешь...
′Cause
I
want
you
so...
Потому
что
я
так
тебя
хочу...
If
you′re
all
alone
Если
ты
совсем
одна,
When
the
pretty
birds
had
flown
Когда
все
птички
улетели,
Honey
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
Gonna
do
my
very
best
Я
сделаю
всё
возможное,
To
there
ain′t
no
lie
Клянусь,
это
не
ложь.
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию,
You
could
let
me
try
Ты
можешь
позволить
мне
попробовать.
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
одна,
When
the
pretty
birds
had
flown
Когда
все
птички
улетели,
Honey
I′m
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
Gonna
do
my
very
best
Я
сделаю
всё
возможное,
To
there
ain't
no
lie
Клянусь,
это
не
ложь.
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию,
You
could
let
me
try...
Ты
можешь
позволить
мне
попробовать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard
Attention! Feel free to leave feedback.