Lyrics and translation Erasure - You've Got to Save Me Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got to Save Me Right Now
Ты должна спасти меня сейчас
(Clarke
/ Bell)
(Кларк
/ Белл)
Been
hurt
so
many
times
Был
ранен
так
много
раз,
And
I've
got
battle
wounds
to
show
for
it
И
у
меня
есть
боевые
шрамы,
чтобы
это
доказать.
Strength
comes
from
within
Сила
приходит
изнутри,
But
there
are
many
lessons
I
had
to
learn
Но
есть
много
уроков,
которые
мне
пришлось
усвоить.
Won't
somebody
show
me
Не
покажет
ли
мне
кто-нибудь,
How
to
break
down
my
defences?
Как
сломать
мою
защиту?
Though
I
believe
in
angels
Хотя
я
верю
в
ангелов,
I
cried
from
the
very
depths
of
my
soul
Я
плакал
из
самой
глубины
души.
You
got
to
save
me
right
now,
woah
Ты
должна
спасти
меня
сейчас,
о
You
got
to
save
me
right
now
Ты
должна
спасти
меня
сейчас
You
got
to
save
me
somehow,
woah
Ты
должна
спасти
меня
как-нибудь,
о
You
got
to
save
me
right
now
Ты
должна
спасти
меня
сейчас
I
had
all
the
love
У
меня
была
вся
любовь,
And
my
self
esteem
beaten
out
И
моя
самооценка
была
уничтожена.
I
grew
sick
and
tired
Мне
стало
тошно
и
надоело
Of
apologising
for
myself
Извиняться
за
себя.
When
everything
was
better
Когда
всё
было
лучше,
You'd
hang
on
the
wrong
meaning
Ты
цеплялась
за
неправильный
смысл.
When
love
is
so
demeaning
Когда
любовь
так
унизительна,
Gotta
pick
myself
up
from
the
floor
Должен
поднять
себя
с
пола.
You
got
to
save
me
right
now,
woah
Ты
должна
спасти
меня
сейчас,
о
You
got
to
save
me
right
now
Ты
должна
спасти
меня
сейчас
You
got
to
save
me
somehow,
woah
Ты
должна
спасти
меня
как-нибудь,
о
You
got
to
save
me
right
now
Ты
должна
спасти
меня
сейчас
You
got
to
save
me
right
now,
woah
Ты
должна
спасти
меня
сейчас,
о
You
got
to
save
me
right
now
Ты
должна
спасти
меня
сейчас
Can
you
save
me?
Можешь
ли
ты
спасти
меня?
Can
you
save
me
now?
Можешь
ли
ты
спасти
меня
сейчас?
Can
you
save
me?
Можешь
ли
ты
спасти
меня?
Can
you
save
me
now?
Можешь
ли
ты
спасти
меня
сейчас?
You
got
to
save
me
somehow,
woah
Ты
должна
спасти
меня
как-нибудь,
о
You
got
to
save
me
right
now
Ты
должна
спасти
меня
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.