Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else (feat. Greathouse & Lucid Bambino)
Кто-то другой (feat. Greathouse & Lucid Bambino)
I
pick
up
my
body
I
pour
up
a
coffee
I
load
up
my
shotty
I
get
on
my
way,
uh
Заправляю
тело,
наливаю
кофе,
заряжаю
ствол,
и
я
в
пути,
ё
I
hop
in
the
Audi
pick
what
I
embody
get
snaps
from
a
hottie
Сажусь
в
Audi,
выбираю
образ,
ловлю
фоточки
от
сочной
малышки
I
put
on
my
tracks
and
I'm
bobbing
I
look
up
to
god
and
he's
nodding,
I'm
living
to
day,
uh
Врубаю
трек,
качаю
ритм,
смотрю
на
небо
— мне
кивает
бог,
я
живу
сегодня,
ё
I
drop
a
rack
at
the
bank
Оставляю
сотку
в
банке
I'm
driving
my
shit
like
a
tank
Рулю
машину,
как
танк
I
go
and
I
pick
up
some
dank
Захожу
за
травкой
в
дранком
Had
to
let
go
of
my
demons,
they
walking
the
plank
Прогнал
своих
демонов
— идут
на
доску
I
think
who
I
got
left
to
thank,
shit
I'm
drawing
a
blank
Кого
благодарить?
Хз,
в
голове
пусто
Pull
up
to
the
spot
looking
hot
Подкатываю
круто,
в
огне
What
I
got
on
me
cost
a
lot,
I'm
in
my
right
to
get
shot
Мой
лук
дорогой,
я
рискую
быть
в
телевизоре
Got
Tommy
and
Vic
in
the
back
Томми
и
Вик
на
заднем
сиденье
I
toss
my
brothers
the
sack
Кидаю
братве
кэш
Before
we
roll
up
and
get
at
it,
let's
tell
the
haters
what's
happening
Перед
тем
как
двинуть
в
бой,
пусть
хейтеры
услышат
правду
My
squad
got
beef,
I'm
holding
them
back
like
a
sneeze
Моя
банда
в
споре,
сдерживаю,
как
чих
It's
ok
to
disagree,
but
not
when
it
comes
to
the
cheese
Можно
не
соглашаться,
но
не
когда
дело
в
деньгах
So
much
Ice
on
me,
I'm
about
to
freeze
Столько
льда
на
мне,
скоро
замерзну
I'm
sick
like
I
got
a
disease
Болен,
будто
подхватил
вирус
I
wish
I
knew
then
what
I
know
now
Знать
бы
тогда
то,
что
знаю
сейчас
Never
ring
the
bell
don't
back
down
Не
звони
в
колокол,
не
отступай
I
was
never
scared
to
ask
for
help
Я
не
боялся
просить
о
помощи
I
don't
really
care
if
the
shit
don't
sell
Мне
всё
равно,
если
трек
не
взлетит
Time
will
tell,
take
an
L
Время
покажет,
прими
пораженье
Who
put
me
on
this
magic
spell
Кто
наколдовал
мне
этот
кайф
I'm
doing
what
I
got
to
do
I
blew
up
and
I
got
a
crew
Делаю,
что
должен
— взорвался,
теперь
со
мной
моя
банда
Try
to
change
me
and
you
can
go
to
hell
Попробуешь
изменить
— лети
в
ад
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
just
put
two
albums
on
my
belt
Два
альбома
уже
на
поясе
I
went
all
in
with
the
hand
they
dealt
Пошёл
ва-банк
с
этой
жизнью
Can't
do
it,
imagine
how
they
felt
Не
смог
бы
— представь
их
шок
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
Hop
up
in
the
morning
Просыпаюсь
утром
I'm
grateful
as
fuck
for
the
crib
and
the
whip
that
I'm
owning
Благодарен
до
дрожи
за
дом
и
тачку,
что
мои
My
son
and
my
girl
and
my
daughter
by
my
side
wherever
I'm
going
Сын,
дочка
и
моя
девушка
со
мной,
куда
б
я
ни
ехал
Yeah,
feel
like
I'm
on
my
way
now
Чувствую,
уже
близко
If
not
ima
make
me
a
way
now
А
нет
— проложу
путь
сам
Ain't
stopping
I
ain't
pushing
these
breaks
down,
yeah
Не
остановлюсь,
педаль
в
пол,
yeah
I
want
to
be
somewhere
that's
over
the
seas
Хочу
быть
там,
где
океан
Living
life
on
a
yacht
who
the
fuck
gonna
be
coming
with
me
Жить
на
яхте,
кто
со
мной?
Кто
рискнёт?
I
ain't
stopping
ima
keep
chasing
cheese
Не
сбавляю
темп,
гоню
за
деньгами
If
I
could
change
I
would
still
be
me
Если
б
мог
измениться
— остался
бы
собой
Ima
roll
up
my
weed
and
go
back
Скручу
косяк
и
назад
в
игру
About
time
me
and
Vic
got
these
shows
back
Пора
с
Виком
вернуть
концерты
Long
time
shit
be
feeling
like
a
throwback
Будто
снова
в
прошлом
кайфуем
Pull
up
one
more
time
one
more
track
Ещё
раз
залетаем,
ещё
один
трек
I
remember
them
days
we
was
down
bad
Помню
дни,
когда
жили
в
жопе
Give
it
two
more
years
catch
us
in
a
Jag
Два
года
— и
мы
в
Jaguar'е
I'm
on
some
stepping
shit
get
a
bag
В
режиме
добычи,
беру
своё
I
got
some
shit
they
can
never
have
У
меня
есть
то,
что
им
не
видать
I
walked
them
streets
and
I
never
lacked
Ходил
по
улицам
— всегда
при
деньгах
Hop
in
the
coup
the
roof
going
back
Сажусь
в
купе
— крыша
уезжает
Once
I
get
a
million
no
going
back
Миллон
на
счету
— точка
невозврата
I'm
on
the
road
doing
shows
with
that
На
гастролях,
везу
этот
вайб
Trust
me
I
don't
need
no
shoulder
pat
Мне
не
нужны
похлопывания
I
signed
with
a
bitch
and
I'm
over
that
Подписался
с
одной
— уже
в
прошлом
Now
I'm
rolling
with
Mitch
and
we
coming
back
Теперь
качу
с
Митчем,
мы
возвращаемся
Straight
for
the
top
yeah
we
taking
that
Прямо
наверх,
мы
заберём
это
Fuck
a
record
hoe
we
breaking
that
Нахуй
лейбл
— мы
рвём
шаблоны
I
said
fuck
a
record
hoe
we
breaking
that,
uh
Нахуй
лейбл
— мы
рвём
шаблоны,
ё
I
wish
I
knew
then
what
I
know
now
Знать
бы
тогда
то,
что
знаю
сейчас
Never
ring
the
bell
don't
back
down
Не
звони
в
колокол,
не
отступай
I
was
never
scared
to
ask
for
help
Я
не
боялся
просить
о
помощи
I
don't
really
care
if
the
shit
don't
sell
Мне
всё
равно,
если
трек
не
взлетит
Time
will
tell,
take
an
L
Время
покажет,
прими
пораженье
Who
put
me
on
this
magic
spell
Кто
наколдовал
мне
этот
кайф
I'm
doing
what
I
got
to
do
I
blew
up
and
I
got
a
crew
Делаю,
что
должен
— взорвался,
теперь
со
мной
моя
банда
Try
to
change
me
and
you
can
go
to
hell
Попробуешь
изменить
— лети
в
ад
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
just
put
two
albums
on
my
belt
Два
альбома
уже
на
поясе
I
went
all
in
with
the
hand
they
dealt
Пошёл
ва-банк
с
этой
жизнью
Can't
do
it,
imagine
how
they
felt
Не
смог
бы
— представь
их
шок
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
signed
myself
got
no
time
for
a
deal
Сам
подписал
контракт
— мне
сделки
не
нужны
And
I'm
moving
in
silence
till
Mitchell
says
kill
Действую
тихо,
пока
Митч
не
скажет
"бей"
I
got
no
time
for
riding
I
stay
at
the
wheel
Мне
не
до
пассажиров
— я
сам
за
рулём
Call
Tommy
for
backup
to
count
out
this
mil
Зову
Томми
считать
этот
миллион
Used
to
stay
in
the
bottle
the
genie
is
out
Раньше
жил
в
бутылке
— джинн
на
свободе
Don't
call
for
no
wishes
ain't
handing
them
now
Не
зови
на
желания
— раздавать
не
буду
I
used
to
rock
shit
from
the
help
house
now
the
job
that
I'm
at
reserves
for
my
help
Носил
вещи
из
секонда,
теперь
моя
работа
обеспечивает
даже
прислугу
Used
to
stay
wishing
for
chains
and
the
cars,
the
clothes
and
the
shoes
I
wanted
them
all
Раньше
мечтал
о
цепях,
тачках,
шмотках
и
кроссах
— хотел
всё
и
сразу
A
chance
to
meet
Prince,
X,
of
course
Pac
Встретить
Принса,
XXX,
конечно,
Пэка
Wanted
to
prove
that.
I'm
more
than
Hip-Hop
Доказать,
что
я
больше,
чем
хип-хоп
The
circle
I'm
in
will
let
off
some
shots
if
I
give
them
a
call
and
I
tell
them
the
spot
Мой
круг
откроет
огонь,
если
скажу
им
адрес
Don't
get
in
my
way
if
you
get
past
my
guards
it'll
open
some
gates
and
then
you'll
meet
god
Не
вставай
на
пути
— пройдёшь
через
врата
и
встретишь
бога
Used
to
sip
lean
I
was
dirtying
cups
till
I
blacked
out
one
night
and
I
couldn't
wake
up
Раньше
глушил
лин,
пачкал
стаканы,
пока
не
отрубился
намертво
I
hid
behind
pills
with
the
white
on
my
nose
you
swear
to
yourself
that
I'm
frosted
as
fuck
Прятался
за
таблетками,
белый
на
носу,
думал,
я
как
Снеговик
The
chain
on
my
neck
gets
heavy
as
shit
Цепь
на
шее
тяжелеет
Didn't
pay
for
this
rope,
the
industry
did
Не
я
купил
эту
петлю
— индустрия
So
before
I
get
busy
I'm
emptying
clips
to
black
out
the
world
with
a
solar
eclipse
Перед
тем
как
зайти,
опустошу
обоймы
— затмлю
мир,
как
солнечное
затмение
Now
I'm
rinding
full
deep
all
blacked
out
with
the
seats
set
back
in
the
AMG
Теперь
еду
глубже,
всё
в
чёрном,
сиденья
откинуты
в
AMG
All
the
homies
with
the
matching
one
with
the
windows
rolled
down
driving
though
the
city
busting
M16's
Коханы
в
таких
же,
стёкла
опущены,
едем
по
городу,
палим
из
M16
And
I'm
about
to
move
a
state
again
before
I
go
for
good
I
would
like
to
give
my
wishes
to
my
best
damn
team
Скоро
перееду
в
новый
штат,
но
перед
уходом
хочу
сказать
спасибо
своей
команде
Mitchell
lays
a
track
and
then
Tommy
did
his
thing
with
the
brotherhood
we
got
this
is
more
than
just
a
dream
Митч
делает
бит,
Томми
своё
отыграл
— с
этим
братством
мы
выше
мечты
I
would
never
want
to
be
someone
else
through
the
life
that
I
went
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим,
через
что
прошёл
Through
the
pain
I
was
dealt
Через
боль,
что
мне
дали
Gave
me
everything
I
needed
for
the
life
I've
held
Дал
мне
всё,
что
нужно
для
жизни,
что
вёл
If
I
lost
what
I
did
then
the
ends
only
hell
Если
б
потерял
это
— только
ад
ждёт
If
I
dropped
out
the
pen
and
stop
thinking
about
myself
I'd
be
locked
in
the
pin
with
nobody
on
the
cell
Если
б
бросил
ручку
и
думал
лишь
о
себе
— сидел
бы
в
камере,
никто
бы
не
звонил
If
copped
every
kick
I'd
be
knocked
out
my
shell
Купи
каждые
кроссы
— выбил
бы
душу
Walk
a
mile
through
my
shoes
nah
a
mile
on
my
nails
Пройди
милю
в
моих
ботинках?
Нет,
лучше
по
гвоздям
I
wish
I
knew
then
what
I
know
now
Знать
бы
тогда
то,
что
знаю
сейчас
Never
ring
the
bell
don't
back
down
Не
звони
в
колокол,
не
отступай
I
was
never
scared
to
ask
for
help
Я
не
боялся
просить
о
помощи
I
don't
really
care
if
the
shit
don't
sell
Мне
всё
равно,
если
трек
не
взлетит
Time
will
tell,
take
an
L
Время
покажет,
прими
пораженье
Who
put
me
on
this
magic
spell
Кто
наколдовал
мне
этот
кайф
I'm
doing
what
I
got
to
do
I
blew
up
and
I
got
a
crew
Делаю,
что
должен
— взорвался,
теперь
со
мной
моя
банда
Try
to
change
me
and
you
can
go
to
hell
Попробуешь
изменить
— лети
в
ад
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
I
just
put
two
albums
on
my
belt
Два
альбома
уже
на
поясе
I
went
all
in
with
the
hand
they
dealt
Пошёл
ва-банк
с
этой
жизнью
Can't
do
it,
imagine
how
they
felt
Не
смог
бы
— представь
их
шок
I
would
never
want
to
be
someone
else
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Greathouse
Attention! Feel free to leave feedback.