Lyrics and translation Eratox - Przeznaczenie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przeznaczenie
Предназначение
Pamiętasz
jak
Помнишь,
как
Zobaczyłem
cię
pierwszy
raz
Увидел
тебя
я
в
первый
раз
Najważniejszy
byłem
dla
Ciebie
Самым
важным
был
я
для
тебя
Ty
dobrze
to
wiesz,
potrzebuje
cię
mieć
blisko
Ты
ведь
знаешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Bo
dla
mnie
Ty
to
właśnie
wszystko
Ведь
для
меня
ты
— это
всё
Byłaś
moim
marzeniem,
mym
przeznaczeniem
Ты
была
моей
мечтой,
моей
судьбой
Jedyną
gwiazdą
na
niebie
Единственной
звездой
на
небе
Dobrze
to
wiesz,
potrzebuje
cię
mieć
blisko
Ты
ведь
знаешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Bo
dla
mnie
Ty
to
właśnie
wszystko
Ведь
для
меня
ты
— это
всё
Byłaś
moim
marzeniem,
mym
przeznaczeniem
Ты
была
моей
мечтой,
моей
судьбой
Jedyną
gwiazdą
na
niebie
Единственной
звездой
на
небе
Ty
sprawiasz,
że
Ты
делаешь
так,
Świat
pięknieje
mi
z
każdym
dniem
Что
мир
прекраснее
с
каждым
днём
Bije
tylko
wciąż
dla
ciebie
Бьётся
только
лишь
для
тебя
Ty
dobrze
to
wiesz,
potrzebuję
Cię
mieć
blisko
Ты
ведь
знаешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Bo
dla
mnie
ty
to
właśnie
wszystko
Ведь
для
меня
ты
— это
всё
Byłaś
moim
marzeniem,
mym
przeznaczeniem
Ты
была
моей
мечтой,
моей
судьбой
Jedyną
gwiazdą
na
niebie
Единственной
звездой
на
небе
Dobrze
to
wiesz,
potrzebuje
Cię
mieć
blisko
Ты
ведь
знаешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Bo
dla
mnie
Ty
to
właśnie
wszystko
Ведь
для
меня
ты
— это
всё
Byłaś
moim
marzeniem,
mym
przeznaczeniem
Ты
была
моей
мечтой,
моей
судьбой
Jedyną
gwiazdą
na
niebie
Единственной
звездой
на
небе
Potrzebuje
Cię
mieć
blisko
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Ooo,
bo
dla
mnie
Ty
to
właśnie
wszystko
Ооо,
ведь
для
меня
ты
— это
всё
Ty
dobrze
to
wiesz,
potrzebuje
Cię
mieć
blisko
Ты
ведь
знаешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Bo
dla
mnie
Ty
to
właśnie
wszystko
Ведь
для
меня
ты
— это
всё
Byłaś
moim
marzeniem,
mym
przeznaczeniem
Ты
была
моей
мечтой,
моей
судьбой
Jedyną
gwiazdą
na
niebie
Единственной
звездой
на
небе
Ty
dobrze
to
wiesz,
potrzebuje
Cię
mieć
blisko
Ты
ведь
знаешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Bo
dla
mnie
Ty
to
właśnie
wszystko
Ведь
для
меня
ты
— это
всё
Byłaś
moim
marzeniem,
mym
przeznaczeniem
Ты
была
моей
мечтой,
моей
судьбой
Jedyną
gwiazdą
na
niebie
Единственной
звездой
на
небе
Dobrze
to
wiesz
potrzebuje
Cię
mieć
blisko
Ты
ведь
знаешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Bo
dla
mnie
Ty
to
właśnie
wszystko
Ведь
для
меня
ты
— это
всё
Byłaś
moim
marzeniem,
mym
przeznaczeniem
Ты
была
моей
мечтой,
моей
судьбой
Jedyną
gwiazdą
na
niebie
Единственной
звездой
на
небе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Przemysław Budka
Attention! Feel free to leave feedback.