Ercan Saatçi - Ilk Bakista Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ercan Saatçi - Ilk Bakista Quiero




Esto es una historia amorosa que viene dedicada para todo el mundo
Esto es una historia amorosa que viene dedicada para todo el mundo
Caminando por la vida y encontrándome en un camino oscuro
Caminando por la vida y encontrándome en un camino oscuro
Sintiendo y complaciendo mis sentimiento
Sintiendo y complaciendo mis sentimiento
İlk bakışta âşık oldum
С первого взгляда влюбилась
Kim ne derse desin seni kafama koy...
Что бы ни говорил, положи тебя мне в голову...
Tadını alınca, yanıp tutuşunca
Когда ты почувствуешь вкус, когда он горит
Karar verdim seni benim yapmaya
Я решил сделать тебя моим
Quiero que nunca te vayas de
Quiero que nunca te vayas de
Mi cariño es solo para ti
Ми кариньо Эс Соло деньги ти
No te olvidaré así
No te olvidaré así
Görür görmez seni inan âşık oldum
Поверь мне, как только увидишь, я влюбился.
Titredim zom gibi, aşktan sarhoş oldum
Я дрожал, как зом, я был пьян от любви
Çekindim utandım, nefes alamadım
Я боялся, смущен, не мог дышать
Bakışını yakalayınca dayanamadım
Я не мог устоять, когда поймал твой взгляд
Gözlerim gözünde hemen yanıma gelince
Когда мои глаза приходят прямо ко мне в твоих глазах
Dilim tutulup or'da kendimden geçince
Когда я держу язык и теряю сознание в Ор
Bi' laf bulamadım, or'da öylece kaldım
Я ничего не нашел, я просто остался в Ор.
Hadi birazcık cesaret kızım, başaracağım
Давай, немного мужества, девочка, у меня все получится
Quiero que nunca te vayas de
Quiero que nunca te vayas de
Mi cariño es solo para ti
Ми кариньо Эс Соло деньги ти
No te olvidaré así
No te olvidaré así
En un verano de pasión yo la conocí
En un verano de pasión yo la conocí
Nos miramos frente a frente con frenesí
Nos miramos frente a frente con frenesí
Y ella me dijo: "¿papito que piensas de mi?"
Y ella me dijo: "PAP papito que piensas de?"
Y yo le dije...
И Йо Ле диж...
"Mami, eres lo mas bello que yo he visto en mi vivir
"Мами, ту Эрес Ло мас Белло дие йо он висто Ан Ми вивир
Me enseñaste a ser otro me enseñaste a sentir
Me enseñaste a ser otro me enseñaste a sentir
Compartiste tus momentos dándome tu corazón
Compartiste tus momentos dándome tu corazón
Y por eso, vida mía, te dedico esta canción"
Y por eso, vida mía, te dedico esta canción"
Quiero que nunca te vayas de
Quiero que nunca te vayas de
Mi cariño es solo para ti
Ми кариньо Эс Соло деньги ти
No te olvidaré así
No te olvidaré así
İlk bakışta âşık oldum
С первого взгляда влюбилась
Kim ne derse desin seni kafama koy...
Что бы ни говорил, положи тебя мне в голову...
Tadını alınca, yanıp tutuşunca
Когда ты почувствуешь вкус, когда он горит
Karar verdim seni benim yapmaya
Я решил сделать тебя моим
Görür görmez seni âşık oldum
Я влюбился в тебя, как только увидел
Titredim zom gibi, aşktan sarhoş oldum
Я дрожал, как зом, я был пьян от любви
Çekindim utandım, nefes alamadım
Я боялся, смущен, не мог дышать
Bakışını yakalayınca dayanamadım
Я не мог устоять, когда поймал твой взгляд
Quiero que nunca te vayas de
Quiero que nunca te vayas de
Mi cariño es solo para ti
Ми кариньо Эс Соло деньги ти
No te olvidaré así
No te olvidaré así
(Quiero, quiero tomarte sin miedos)
(Кьеро, кьеро томарте Син миедос)
(Ay, mi amor, cuánto te quiero)
(Ай, Ми Амор, куанто те кьеро)
(Quiero, quiero tomarte sin miedos)
(Кьеро, кьеро томарте Син миедос)
(Ay, mi amor, cuánto te quiero)
(Ай, Ми Амор, куанто те кьеро)
Quiero que nunca te vayas de
Quiero que nunca te vayas de
Mi cariño es solo para ti
Ми кариньо Эс Соло деньги ти
No te olvidaré así
Я не забуду тебя таким образом.
İlk bakışta âşık oldum
Ilk bakışta âşık oldum
Kim ne derse desin seni kafama koy...
Kim ne derse desin seni kafama koy...
Tadını alınca, yanıp tutuşunca
Tadını alınca, yanıp tutuşunca
Karar verdim seni benim yapmaya
Karar verdim seni benim yapmaya
İlk bakışta âşık oldum
Ilk bakışta âşık oldum
Kim ne derse desin seni kafama koy...
Kim ne derse desin seni kafama koy...
Tadını alınca, yanıp tutuşunca
Tadını alınca, yanıp tutuşunca
Karar verdim seni benim yapmaya
Karar verdim seni benim yapmaya
Lo mismo que vengo bajando, que vengo subiendo, el ritmo la música que viene saliendo de dentro de
То же самое, что я иду вниз, что я иду вверх, ритм музыка, которая исходит изнутри меня.
Lo mismo que siento por ti
То же, что я чувствую к тебе.
Tan romántico y frenético, voy a volverme loco si no puedo verte cerca de mí,
Так романтично и безумно, я сойду с ума, если не увижу тебя рядом со мной, да.
Así que sí, mamita,
Так что да, мама, да.
Quiero que nunca te vayas de
Я хочу, чтобы ты никогда не уходил от меня.
Mi cariño es solo para ti
Моя любовь только для тебя.
No te olvidaré así
Я не забуду тебя таким образом.
Quiero que nunca te vayas de
Я хочу, чтобы ты никогда не уходил от меня.
Mi cariño es solo para ti
Моя любовь только для тебя.
No te olvidaré así
Я не забуду тебя таким образом.
Es una historia amorosa sabiendo las cosas buenas
Это любовная история, зная хорошие вещи.
Caminando pa' la cita con mi chica y sin problemas improvisando
Идя на свидание с моей девушкой и плавно импровизируя
La chica ya viene descargando
Девушка уже идет.
El ritmo reggae con su chelo y mira y que, y que, y que, y que yo quiero
Ритм регги с виолончелью и смотреть и что, и что, и что, и что я хочу






Attention! Feel free to leave feedback.