Erci E. - Polis Akademisi Alaturka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erci E. - Polis Akademisi Alaturka




Yeah bu hayat bi okul
Да, эта жизнь - школа
Sınıfını geç gerçekleri bul
Пройди свой класс, найди факты
Oo, hadi gel benim ol
О, давай, будь моим
Zaten delisin İstanbul
Ты и так сошел с ума, Стамбул
Senin sokakların çok meşhur
Твои улицы очень знамениты
Karanlık gergin film gibi
Как темный напряженный фильм
Tehlikeli gündüz gecesi
Опасная дневная ночь
1-55 aradım ben seni
Я звонил тебе 1-55
Oo, yedi tepe
О, семь холмов
Bize de yedirsene
Почему бы тебе не накормить нас?
Pastandan ver bir köşe
Дай мне угол из своего торта.
Hep kapkaç var bu devirde
В это время всегда есть воровство
Polis amca görmedi
Дядя полиции не видел
Gizlide dönenleri
Тех, кто вернулся тайно
Kazanan kaybedeni
Победитель и проигравший
İstanbul′da var hepsi
В Стамбуле есть все
Bu şehir deli gibi
Этот город как сумасшедший
Bu şehir zehir gibi
Этот город как яд
Meyvesi çok lezzetli
Фрукты очень вкусные
Alaturkalar seni
Они тебя заберут
Cep harçlıkları çalan adamdan
От парня, который украл карманные деньги
Mafya babasına kadar uzanan
До мафиози
Binbir çeşit yasadışı insan
Тысяча видов нелегалов
Takipteyiz sen yakalancan be oğlum
Мы следим за тобой, тебя поймают, сынок.
Bil yeter koğuşun seni bekler
Просто знай, что твой подопечный ждет тебя
Kelepçeleri tak hapishanem bak
Надень наручники, посмотри на мою тюрьму
Önce düşün sen sonra bişey yap
Сначала подумай, а потом сделай что-нибудь
Yerler yoksa adımını denk at
Если нет места, ступай по ступенькам
Polis amca görmedi
Дядя полиции не видел
Gizlide dönenleri
Тех, кто вернулся тайно
Kazanan kaybedeni
Победитель и проигравший
İstanbul'da var hepsi
В Стамбуле есть все
Bu şehir deli gibi
Этот город как сумасшедший
Bu şehir zehir gibi
Этот город как яд
Meyvesi çok lezzetli
Фрукты очень вкусные
Alaturkalar seni
Они тебя заберут
Oo, yedi tepe
О, семь холмов
Bize de yedirsene
Почему бы тебе не накормить нас?
Pastandan ver bir köşe
Дай мне угол из своего торта.
Hep kapkaç var bu devirde
В это время всегда есть воровство
İstanbul üç, dört
Стамбул три, четыре
Polis amca görmedi
Дядя полиции не видел
Gizlide dönenleri
Тех, кто вернулся тайно
Kazanan kaybedeni
Победитель и проигравший
İstanbulda var hepsi
В Стамбуле есть все
Bu şehir deli gibi
Этот город как сумасшедший
Bu şehir zehir gibi
Этот город как яд
Meyvesi cok lezzetli
Фрукты очень вкусные
Alaturkalar seni
Они тебя заберут





Writer(s): Erci Ergün


Attention! Feel free to leave feedback.