Lyrics and translation Ercola feat. Daniella - Every Word (Wendel Kos First Sunlight Vocal Mix) - Wendel Kos First Sunlight Vocal Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
turning
in
I
think
it?
s
time
for
me
to
go
Я
ложусь
спать,
думаю,
мне
пора
идти.
I'd
let
you
in
but
I
just
wanna
take
it
slow
Я
бы
впустил
тебя,
но
я
просто
хочу
не
торопиться.
Look
a
little
closer
it's
not
hard
to
know
Присмотрись
повнимательнее
это
несложно
понять
We
got
something
more
and
that?
s
not
typical
У
нас
есть
что-то
большее,
и
это
не
совсем
типично
When
I
first
saw
your
face
I
didn't
look
again
Когда
я
впервые
увидел
твое
лицо,
я
больше
не
смотрел.
I
didn't
go
there
cause
I
just
got
myself
up
again
Я
не
пошел
туда,
потому
что
просто
снова
поднялся.
But
you
know
what
to
say
to
take
my
breath
away
Но
ты
знаешь,
что
сказать,
чтобы
у
меня
перехватило
дыхание.
And
I
had
no
idea
that
things
would
change
И
я
понятия
не
имел,
что
все
изменится.
I?
m
saving
up
every
word
Я
коплю
каждое
слово.
Keepin'
em
together
cause
they
sound
so
good
Держу
их
вместе,
потому
что
они
так
хорошо
звучат.
I?
m
holding
onto
every
word
Я
цепляюсь
за
каждое
слово.
That?
s
whats
got
me
feeling
alive
yeah
Это
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым,
да
Every
word
you
say
is
like
it?
s
from
a
poem
Каждое
слово,
которое
ты
произносишь,
словно
из
поэмы.
Sending
me
to
places
I
have
never
known
Отправляя
меня
в
места,
которых
я
никогда
не
знал.
Something
bout
our
vibe
is
like
a
chemical
Что
то
в
нашей
атмосфере
похоже
на
химикат
If
we
don?
t
do
this
right
I
think
it
might
explode
Если
мы
не
сделаем
это
правильно,
я
думаю,
он
может
взорваться.
When
I
first
saw
your
face
Когда
я
впервые
увидел
твое
лицо
...
I
didn?
t
look
again
Я
больше
не
смотрел.
I
didn?
t
go
there
cause
I
just
got
myself
up
again
Я
не
пошел
туда,
потому
что
только
что
снова
встал
на
ноги.
But
you
know
what
to
say
to
take
my
breath
away
Но
ты
знаешь,
что
сказать,
чтобы
у
меня
перехватило
дыхание.
And
I
had
no
idea
that
things
would
change
И
я
понятия
не
имел,
что
все
изменится.
I?
m
saving
up
every
word
Я
коплю
каждое
слово.
Keepin'
em
together
cause
they
sound
so
good
Держу
их
вместе,
потому
что
они
так
хорошо
звучат.
I?
m
holding
onto
every
word
Я
цепляюсь
за
каждое
слово.
That?
s
whats
got
me
feeling
alive
yeah
Это
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Rousmaniere, Daniella Pavicic
Attention! Feel free to leave feedback.