Lyrics and translation Erdal Erzincan - Ela Gözlerini Sevdiğim Dilber
Ela Gözlerini Sevdiğim Dilber
My Beloved with Hazel Eyes
Ela
gözlerini
sevdiğim
dilber
My
beloved
with
hazel
eyes
Sana
bir
sözüm
var,
diyemiyorum,
aman
I
have
a
word
for
you,
but
I
can't
say
it,
oh
my
Bilmem
deli
miyim,
mecnun
gezerim?
I
don't
know
if
I'm
crazy,
I
wander
like
Majnun?
Sırrımı
ellere
diyemiyorum
I
can't
tell
my
secret
to
others
Sırrımı
yadlara
veremiyorum
I
can't
give
my
secret
to
strangers
Bilmem
deli
miyim,
mecnun
gezerim?
I
don't
know
if
I'm
crazy,
I
wander
like
Majnun?
Sırrımı
ellere
diyemiyorum
I
can't
tell
my
secret
to
others
Sırrımı
yadlara
veremiyorum
I
can't
give
my
secret
to
strangers
Al
yanaktan
aldıcağım
azıktır
I'll
take
a
bite
from
your
cheek
Darama
zülfünü,
göynüm
bozuktur,
aman
I'll
comb
your
locks,
my
heart
is
broken,
oh
my
Öksüzüm,
garibim,
bana
yazıktır
I'm
an
orphan,
I'm
poor,
it's
a
shame
for
me
Iradı
yollarım,
göremiyorum
I
see
the
road
of
my
longing,
but
I
can't
reach
it
Iradı
yollarım,
varamıyorum
I
see
the
road
of
my
longing,
but
I
can't
reach
it
Öksüzüm,
garibim,
bana
yazıktır
I'm
an
orphan,
I'm
poor,
it's
a
shame
for
me
Iradı
yollarım,
göremiyorum
I
see
the
road
of
my
longing,
but
I
can't
reach
it
Iradı
yollarım,
varamıyorum
I
see
the
road
of
my
longing,
but
I
can't
reach
it
Helal
olsun
al
yanaktan
emdiği
May
Allah
bless
the
milk
you
sucked
from
your
cheek
El
uzatıp
gonca
gülün'
derdiğim,
aman
I
reached
out
to
you,
you
are
my
rosebud,
oh
my
İnce
belin',
datlı
dilini
sevdiğim
I
love
your
slender
waist,
your
sweet
tongue
Gırıktır
göynüm
de,
gülemiyorum
My
heart
is
broken,
I
can't
smile
Gırıktır
göynüm
de,
gülemiyorum
My
heart
is
broken,
I
can't
smile
İnce
belin',
datlı
dilini
sevdiğim
I
love
your
slender
waist,
your
sweet
tongue
Gırıktır
göynüm
de,
gülemiyorum
My
heart
is
broken,
I
can't
smile
Gırıktır
göynüm
de,
gülemiyorum
My
heart
is
broken,
I
can't
smile
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karacaoglan, Edip Doktur
Attention! Feel free to leave feedback.