Erdal Erzincan - Felek Şad Olacak Günün Görmedim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erdal Erzincan - Felek Şad Olacak Günün Görmedim




Felek Şad Olacak Günün Görmedim
Не видел я дня, когда судьба была бы рада
Felek şad olacak günün görmedim, canan görmedim
Не видел я дня, когда судьба была бы рада, возлюбленная, не видел
Garip gönlüm bir efkara düşürdün
Бедное сердце моё в печаль ты ввергла
El uzadıp gonca gülün dermedim
Руку протянуть к бутону розы я не смел
Bülbül gibi intizara düşürdün, canan düşürdün
Словно соловья, в томительное ожидание ты меня повергла, возлюбленная, повергла
El uzadıp gonca gülün dermedim
Руку протянуть к бутону розы я не смел
Bülbül gibi intizara düşürdün, canan düşürdün
Словно соловья, в томительное ожидание ты меня повергла, возлюбленная, повергла
Bir zülfü siyahım elimden aldın, cananım aldın
Одну черноволосую у меня забрала ты, возлюбленная моя, забрала
Günahım neyidi, hey zalim n′oldun?
В чём моя вина, скажи, о жестокая, что случилось?
Ahırında beni gurbete saldın
В своих чертогах ты меня в изгнание отправила
Akıl ermez bir diyara düşürdün, canan düşürdün
В край непостижимый ты меня повергла, возлюбленная, повергла
Ahırında beni gurbete saldın
В своих чертогах ты меня в изгнание отправила
Akıl ermez bir diyara düşürdün, canan düşürdün
В край непостижимый ты меня повергла, возлюбленная, повергла
Akıl ermez şu feleğin işine, canan işine
Непостижимы дела этой судьбы, возлюбленная, дела
Doyulur mu cümbüşüne, cuşuna?
Можно ли насытиться её пирами, её буйством?
Ahırında ağu kattı aşıma
В своих чертогах яд в мою еду ты подмешала
Eyuba dert verip yara düşürdün, canan düşürdün
Как Иову, горе мне послала, рану нанесла, возлюбленная, нанесла
Ahırında ağu kattı aşıma
В своих чертогах яд в мою еду ты подмешала
Eyuba dert verip yara düşürdün, canan düşürdün
Как Иову, горе мне послала, рану нанесла, возлюбленная, нанесла





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.