Lyrics and translation Erdal Erzincan - Gitme Turnam Gitme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitme Turnam Gitme
Не улетай, мой журавль, не улетай
Gitme
turnam
gitme
nerden
gelirsin,
nerden
gelirsin
Не
улетай,
мой
журавль,
не
улетай,
откуда
ты
прилетаешь,
откуда
ты
прилетаешь?
Sen
nazlı
canana
benzersin
turnam
Ты
похожа
на
мою
нежную
возлюбленную,
мой
журавль.
Her
bakışta
beni
mecnun
edersin
Каждым
взглядом
ты
сводишь
меня
с
ума.
Gönülde
mihmana,
dost,
benzersin
turnam
В
моем
сердце
ты
как
желанный
гость,
друг
мой,
журавль.
Has
nenni
nenni
Баю-баюшки-баю.
Dost
nenni
nenni
Друг
мой,
баю-баюшки-баю.
Mestanedir
deli,
gönül
mestane,
gönül
mestane
Опьянено,
безумно
мое
сердце,
опьянено,
опьянено.
Bütün
cemaline
oldum
pervane
Я
стал
мотыльком,
влекомым
твоей
красотой.
Kaşların
yakışır
bütün
cihana
Твои
брови
украсили
бы
весь
мир.
Yusuf′u
Kenan'a
dost
benzersin
turnam
Ты
похожа
на
Юсуфа
из
Кенана,
друг
мой,
журавль.
Has
nenni
nenni
Баю-баюшки-баю.
Dost
nenni
nenni
Друг
мой,
баю-баюшки-баю.
Yusuf-u
Kenan′a
benzersin
turnam
Ты
похожа
на
Юсуфа
из
Кенана,
мой
журавль.
Yürü
turnam
yürü,
canana
yürü
Иди,
мой
журавль,
иди
к
моей
возлюбленной.
Turnam
gökyüzünde
pervane
döner
Журавль
в
небе
кружится,
как
мотылек.
Dertli
aşıklara
badeler
sunar
Страдающим
влюбленным
он
предлагает
чаши.
Aşıkların
senden
inayet
umar
Влюбленные
ждут
от
тебя
милости.
Pir
balım
sultana
benzersin
turnam
Ты
похожа
на
мою
госпожу,
мой
мёд,
мой
журавль.
Pir
balım
sultana
benzersin
turnam
Ты
похожа
на
мою
госпожу,
мой
мёд,
мой
журавль.
Allah
Allah
Allah
Allah
Аллах,
Аллах,
Аллах,
Аллах.
Hüdey
hüdey
hüdey
hüdey
Хюдей,
хюдей,
хюдей,
хюдей.
Bugün
ben
pirimi
gördüm
Сегодня
я
увидел
свою
госпожу.
Gelir
salını
salını
Она
идет,
грациозно
покачиваясь.
Selamına
karşı
durdum
Я
замер
перед
ее
приветствием.
Bağrım
delini
delini
Моя
грудь
разрывается
от
боли.
Hüdey
hüdey
hüdey
hüdey
Хюдей,
хюдей,
хюдей,
хюдей.
Bağrım
delini
delini
Моя
грудь
разрывается
от
боли.
Hüdey
hüdey
hüdey
hüdey
Хюдей,
хюдей,
хюдей,
хюдей.
Bağrım
delini
delini
Моя
грудь
разрывается
от
боли.
Gel
dedim
yanıma
geldi
Я
позвал
ее,
и
она
подошла.
Gamzesi
sinemi
deldi
Ее
ямочка
на
щеке
пронзила
мою
грудь.
Bir
izzetli
selam
verdi
Она
почтительно
поприветствовала
меня.
Aldım
sevini
sevini
Я
принял
приветствие
с
радостью.
Bir
izzetli
selam
verdi
Она
почтительно
поприветствовала
меня.
Aldım
sevini
sevini
Я
принял
приветствие
с
радостью.
Hüdey
hüdey
hüdey
hüdey
Хюдей,
хюдей,
хюдей,
хюдей.
Aldım
sevini
sevini
Я
принял
приветствие
с
радостью.
Hüdey
hüdey
hüdey
hüdey
Хюдей,
хюдей,
хюдей,
хюдей.
Aldım
sevini
sevini
Я
принял
приветствие
с
радостью.
Dedem
oğlu
der
ağlatma
Сын
моего
деда,
прошу,
не
плачь.
Sinemi
aşka
dağlatma
Не
разрывай
мою
грудь
любовью.
Varıp
yadlara
bağlatma
Не
отдавай
другим
свои
локоны.
Zülfün
telini
telini
Каждую
прядь
своих
волос.
Varıp
yadlara
bağlatma
Не
отдавай
другим
свои
локоны.
Zülfün
telini
telini
Каждую
прядь
своих
волос.
Hüdey
hüdey
hüdey
hüdey
Хюдей,
хюдей,
хюдей,
хюдей.
Zülfün
telini
telini
Каждую
прядь
своих
волос.
Hüdey
hüdey
hüdey
hüdey
Хюдей,
хюдей,
хюдей,
хюдей.
Zülfün
telini
telini
Каждую
прядь
своих
волос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aranjör: Erdal Erzincan, Müzik: Anonim, Söz: Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.