Lyrics and translation Erdal Erzincan - Gül Yüzlü Sultanım
Gül
yüzlü
sultanım
beni
ağlatma
Мой
султан
с
розовым
лицом,
не
заставляй
меня
плакать
Aşığın'
ağlatmak
ar
değil
midir?
Разве
это
не
заставляет
твоего
любовника
плакать?
декоммунизировать
тебя?
Yüreğimi
aşk
oduna
dağlatma
Не
трави
мое
сердце
деревом
любви
Şu
sinemde
yanan
nar
değil
midir?
Разве
это
не
гранат,
который
горит
у
меня
в
груди?
Dost
hü
hü
Дружелюбный
ху-ху
Yüreğimi
aşk
oduna
dağlatma
Не
трави
мое
сердце
деревом
любви
Şu
sinemde
yanan
nar
değil
midir?
Разве
это
не
гранат,
который
горит
у
меня
в
груди?
Ela
gözlüm
kapınızdan
kesilmem
Карие
глаза,
я
не
буду
отрезан
от
вашей
двери
Turab
olup
her
ayağa
basılmam
Я
не
буду
турабом
и
не
буду
наступать
на
каждую
ногу
Garip
Mansur
gibi
dara
asılmam
Я
не
буду
висеть
на
таре,
как
странный
Мансур
Zülfün
teli
bana
dar
değil
midir?
Разве
проволока
Зульфа
не
узкая
для
меня?
Dost
hü
hü
Дружелюбный
ху-ху
Garip
Mansur
gibi
dara
asılmam
Я
не
буду
висеть
на
таре,
как
странный
Мансур
Zülfün
teli
bana
dar
değil
midir?
Разве
проволока
Зульфа
не
узкая
для
меня?
Dost
hü
hü
Дружелюбный
ху-ху
Dostun
muhabbeti
deruni
dilden
Дружеский
разговор
на
языке
деруни
Alem
bir
yan
olsa
vazgeçmem
senden
Я
бы
не
отказался
от
тебя,
если
бы
это
была
сторона
оргии
Dedim
dostum
niçin
kaçarsın
benden
Я
сказал,
чувак,
почему
ты
убегаешь
от
меня
Dertli
Kemter
sana
kul
değil
midir?
Разве
Кемтер,
страдающий,
не
твой
слуга?
Dost
hü
hü
Дружелюбный
ху-ху
Dedim
dostum
niçin
kaçarsın
benden
Я
сказал,
чувак,
почему
ты
убегаешь
от
меня
Dertli
Kemter
sana
kul
değil
midir?
Разве
Кемтер,
страдающий,
не
твой
слуга?
Teşekkür
ederim
Спасибо,
спасибо
Babam
çocukluğumda,
bizim
o
dönem
bir
misafir
kültürü
vardı
Когда
мой
отец
был
ребенком,
у
нас
в
то
время
была
гостевая
культура
Şimdilerde
unutuyoruz
bu
kültürü,
çok
önemli
bir
kültür
Сейчас
мы
забываем
об
этой
культуре,
очень
важной
культуре
Her
gün
bir
evimize
misafirler
gelirdi
Каждый
день
в
наш
дом
приходили
гости
Her
misafir
geldiğinde
de
saz
çaldırırdı
babam
bana
И
каждый
раз,
когда
приходили
гости,
мой
отец
заставлял
меня
играть
на
тростнике
Böyle
üçer
beşer
kişi
gelirlerdi,
ben
hep
düşünürdüm
Они
приходили
по
три-пять
человек,
как
я
всегда
думал
Bu
misafirleri
bir
toplasak
da
ayda
bir
yapsak
Если
бы
мы
собирали
этих
гостей
один
раз
или
делали
это
раз
в
месяц
Ben
de
aşklan
çalarım
diye
На
случай,
если
я
тоже
украду
твою
любовь
Baba
bugün
misafirleri
toplamışsın
Папа,
ты
сегодня
собрал
гостей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.