Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
için
mi
verdin
bu
bedeni?
Hast
du
diesen
Körper
für
diesen
Tag
gegeben?
Bu
vicdan
mı
insanlık
mı
töre
mi?
Ist
das
Gewissen,
Menschlichkeit
oder
Tradition?
Bugün
için
mi
verdin
bu
bedeni?
Hast
du
diesen
Körper
für
diesen
Tag
gegeben?
Bu
vicdan
mı
insanlık
mı
töre
mi?
Ist
das
Gewissen,
Menschlichkeit
oder
Tradition?
Ne
zalım
adetimiz
varmış
yarabbi
Welch
grausame
Sitte
haben
wir,
o
Herr,
Miras
kavletmişler
niye
yengemi
vah,
vah
Sie
haben
meine
Schwägerin
zum
Erbe
bestimmt,
warum,
weh,
weh
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Soll
ich
nicht
sterben?
Steinigt
mich!
Tabuta
kanım
sürün
Schmiert
mein
Blut
auf
den
Sarg.
Aynı
tabut
içinde
Im
selben
Sarg
Kardaşıma
götürün
bringt
mich
zu
meinem
Bruder.
Aynı
tabut
içinde
Im
selben
Sarg
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
bringt
mich
zu
meinem
Bruder,
weh,
weh.
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Soll
ich
nicht
sterben?
Steinigt
mich!
Tabuta
kanım
sürün
Schmiert
mein
Blut
auf
den
Sarg.
Aynı
tabut
içinde
Im
selben
Sarg
Kardaşıma
götürün
bringt
mich
zu
meinem
Bruder.
Aynı
tabut
içinde
Im
selben
Sarg
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
bringt
mich
zu
meinem
Bruder,
weh,
weh.
Bu
cemaat
eşim
dostum
gitmesin
Möge
diese
Gemeinde,
meine
Nächsten,
meine
Freunde
nicht
gehen.
Babam
burda
imam
şahit
verdirir
Mein
Vater
ist
hier,
der
Imam
lässt
Zeugen
schwören.
Bu
cemaat
eşim
dostum
gitmesin
Möge
diese
Gemeinde,
meine
Nächsten,
meine
Freunde
nicht
gehen.
Babam
burda
imam
şahit
verdirir
Mein
Vater
ist
hier,
der
Imam
lässt
Zeugen
schwören.
Ben
gibi
bahtı
karalı
var
mıdır?
Gibt
es
jemanden
mit
so
dunklem
Schicksal
wie
mich?
Töreymiş
yengemi
alacakmışım
vah,
vah
Es
sei
Tradition,
ich
soll
meine
Schwägerin
nehmen,
weh,
weh.
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Soll
ich
nicht
sterben?
Steinigt
mich!
Tabuta
kanım
sürün
Schmiert
mein
Blut
auf
den
Sarg.
Aynı
tabut
içinde
Im
selben
Sarg
Kardaşıma
götürün
bringt
mich
zu
meinem
Bruder.
Aynı
tabut
içinde
Im
selben
Sarg
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
bringt
mich
zu
meinem
Bruder,
weh,
weh.
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Soll
ich
nicht
sterben?
Steinigt
mich!
Tabuta
kanım
sürün
Schmiert
mein
Blut
auf
den
Sarg.
Aynı
tabut
içinde
Im
selben
Sarg
Kardaşıma
götürün
bringt
mich
zu
meinem
Bruder.
Aynı
tabut
içinde
Im
selben
Sarg
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
bringt
mich
zu
meinem
Bruder,
weh,
weh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): arif çelik
Album
Töre
date of release
21-07-1994
Attention! Feel free to leave feedback.