Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnsan Kısım Kısım
Menschen sind verschieden
İnsan
kısım
kısım
yar
yar
Mensch
ist
Art
für
Art,
meine
Liebste
Yer
damar
damar
Die
Erde
Ader
um
Ader
İnsan
kısım
kısım
yar
yar
Mensch
ist
Art
für
Art,
meine
Liebste
Yer
damar
damar
Die
Erde
Ader
um
Ader
Kaşların
Lamelif,
gözlerin
kamer,
gözlerin
kamer
Deine
Brauen
Lamelif,
deine
Augen
der
Mond,
deine
Augen
der
Mond
İnce
bel
üstüne
yar
yar
Auf
die
schmale
Taille,
meine
Liebste
Olaydım
kemer
Wäre
ich
doch
ein
Gürtel
Yakışır
beline
canan
sar
beni
beni
Er
stünde
deiner
Taille
gut,
Geliebte,
umarme
mich,
mich
İnce
bel
üstüne
yar
yar
Auf
die
schmale
Taille,
meine
Liebste
Olaydım
kemer
Wäre
ich
doch
ein
Gürtel
Yakışır
beline
canan
sar
beni
beni
Er
stünde
deiner
Taille
gut,
Geliebte,
umarme
mich,
mich
Ben
isterim
nazlı
nazlı
Ich
wünsche
mir,
meine
Anmutige
Yara
kul
olayım
Der
Liebsten
ein
Diener
zu
sein
Ben
isterim
nazlı
nazlı
Ich
wünsche
mir,
meine
Anmutige
Yara
kul
olayım
Der
Liebsten
ein
Diener
zu
sein
Değme
bana
yana
yana
Berühre
mich
nicht,
ich
brenne
schon
Yana
kül
olayım
Brennend
zu
Asche
möcht'
ich
werden
Yana
kül
olayım
Brennend
zu
Asche
möcht'
ich
werden
Sen
bir
bahçıvan
ol
canım
Sei
du
eine
Gärtnerin,
meine
Seele
Bende
gül
olam
Und
ich
sei
eine
Rose
Yakışır
eline
canan
der
beni
beni
Ich
stünde
deiner
Hand
gut,
Geliebte,
pflück
mich,
mich
Sen
bir
bahçıvan
ol
canım
Sei
du
eine
Gärtnerin,
meine
Seele
Bende
gül
olam
Und
ich
sei
eine
Rose
Yakışır
eline
canan
der
beni
beni
Ich
stünde
deiner
Hand
gut,
Geliebte,
pflück
mich,
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.