Erdem Akın - Nazli Yarum - translation of the lyrics into German

Nazli Yarum - Erdem Akıntranslation in German




Nazli Yarum
Meine zarte Geliebte
Derenin başı ile ırmağın taşı ile,
Mit dem Anfang des Baches und dem Stein des Flusses,
Derenin başı ile ırmağın taşı ile,
Mit dem Anfang des Baches und dem Stein des Flusses,
Bıraktın gittin beni gözümün yaşı ile,
Hast du mich verlassen mit den Tränen meiner Augen,
Gözümün yaşı ile, a benim nazlı yarim
Mit den Tränen meiner Augen, oh meine zarte Geliebte,
Bıraktın gittin beni gözümün yaşı ile
Hast du mich verlassen mit den Tränen meiner Augen
Gözümün yaşı ile, a benim nazlı yarim
Mit den Tränen meiner Augen, oh meine zarte Geliebte,
A benim nazlı yarim, ballı, kirazlı yarim
Oh meine zarte Geliebte, meine honigsüße, kirschrote Geliebte,
Eskiden benimdin, şimdi ellerin yarim
Früher warst du mein, jetzt bist du die Geliebte eines anderen,
A benim nazlı yarim, ballı, kirazlı yarim
Oh meine zarte Geliebte, meine honigsüße, kirschrote Geliebte,
Eskiden benimdin, şimdi el oldun yarim
Früher warst du mein, jetzt bist du eine Fremde, meine Geliebte.
Omuzunda orağın, nedir senin merakın?
Die Sichel auf deiner Schulter, was ist deine Sorge?
Omuzunda orağın, nedir senin merakın?
Die Sichel auf deiner Schulter, was ist deine Sorge?
Bakmıyorsun yüzüme, küf tuttu yüreğin?
Du schaust mir nicht ins Gesicht, ist dein Herz verschimmelt?
Küf tuttu yüreğin, a benim nazlı yarim
Ist dein Herz verschimmelt, oh meine zarte Geliebte?
Bakmıyorsun yüzüme, küf tuttu yüreğin?
Du schaust mir nicht ins Gesicht, ist dein Herz verschimmelt?
Küf tuttu yüreğin, a benim nazlı yarim
Ist dein Herz verschimmelt, oh meine zarte Geliebte?
A benim nazlı yarim, ballı, kirazlı yarim
Oh meine zarte Geliebte, meine honigsüße, kirschrote Geliebte,
Eskiden benimdin, şimdi ellerin yarim
Früher warst du mein, jetzt bist du die Geliebte eines anderen,
A benim nazlı yarim, ballı, kirazlı yarim
Oh meine zarte Geliebte, meine honigsüße, kirschrote Geliebte,
Eskiden benimdin, şimdi el oldun yarim
Früher warst du mein, jetzt bist du eine Fremde, meine Geliebte.
Adımı Kerem ettin, derdimi verem ettin
Du hast meinen Namen zu Kerem gemacht, meine Sorge zur Krankheit,
Adımı Kerem ettin, derdimi verem ettin
Du hast meinen Namen zu Kerem gemacht, meine Sorge zur Krankheit,
Uydun elin sözüne sevdamı haram ettin
Du hast auf die Worte anderer gehört und meine Liebe verboten,
Sevdamı haram ettin, a benim nazlı yarim
Meine Liebe verboten, oh meine zarte Geliebte,
Uydun elin sözüne sevdamı haram ettin
Du hast auf die Worte anderer gehört und meine Liebe verboten,
Sevdamı haram ettin, a benim nazlı yarim
Meine Liebe verboten, oh meine zarte Geliebte,
A benim nazlı yarim, ballı, kirazlı yarim
Oh meine zarte Geliebte, meine honigsüße, kirschrote Geliebte,
Eskiden benimdin, şimdi ellerin yarim
Früher warst du mein, jetzt bist du die Geliebte eines anderen,
A benim nazlı yarim, ballı, kirazlı yarim
Oh meine zarte Geliebte, meine honigsüße, kirschrote Geliebte,
Eskiden benimdin, şimdi el oldun yarim
Früher warst du mein, jetzt bist du eine Fremde, meine Geliebte.





Writer(s): Sinan Akcal


Attention! Feel free to leave feedback.