Lyrics and translation Erdem Kınay feat. Kenan Doğulu - Hezarfen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
dakka
bugün
de
dünün
bir
benzeri
минуточку,
сегодня
– копия
вчерашнего
дня.
Epeydir
emekli
şu
kalbim
Мое
сердце
уже
давно
на
пенсии,
Müziksiz
senfoni
симфония
без
музыки.
Bi'
şarkıysa
yaşadıklarım
Если
то,
что
я
пережил,
– песня,
Kaç
aydır
aşk
notası
kayıp
то
ноты
любви
потеряны
уже
много
месяцев.
Peşinde
haydut
yılların
Разбойничьи
годы
преследуют
меня,
Gençliğimden
çalıp
крадя
мою
молодость.
Gel
artık
güneşli
bi'
yerde
Пойдем,
наконец,
в
солнечное
место,
Denizle
kum
olalım
senle
станем
с
тобой
морем
и
песком.
Fonda
Love
Story
çekip,
gidelim
Снимем
на
фоне
"Историю
любви"
и
уйдем,
Güzel
sahne
красивая
сцена.
Güneşi
bile
kavurur
senin
o
yaz
gülüşün
Твоя
летняя
улыбка
опалит
даже
солнце,
Müdavimi
olunur
saçını
savuruşunun
можно
стать
завсегдатаем
твоего
развевающегося
локона.
Omzumda
kanatlarım,
göklerde
ip
atlarım
На
моих
плечах
крылья,
я
прыгаю
через
скакалку
в
небесах,
Hezarfen'i
olurum
yaşadığın
İstanbul'un
я
стану
Хезарфеном
твоего
Стамбула.
Bu
dünya
neşesi
alınmış
bi'
gözyaşı
diskosu
Этот
мир
– дискотека
слез,
лишенная
радости.
Ben
hep
tek
rakamla
kaçırdım
o
büyük
piyangoyu
Я
всегда
пропускал
большой
выигрыш
в
лотерею
на
одну
цифру.
Bir
diziyse
aşk
hayatım
Если
моя
любовная
жизнь
– сериал,
Netice
hep
erken
final
то
финал
всегда
наступает
рано.
Olsun
be
biz
daha
ölmedik
Ну
и
пусть,
мы
еще
не
умерли,
Asayiş
berkemal
порядок
вещей
нерушим.
Gel
artık
güneşli
bi'
yerde
Пойдем,
наконец,
в
солнечное
место,
Denizle
kum
olalım
senle
станем
с
тобой
морем
и
песком.
Fonda
Love
Story
çekip,
gidelim
Снимем
на
фоне
"Историю
любви"
и
уйдем,
Güzel
sahne
красивая
сцена.
Güneşi
bile
kavurur
senin
o
yaz
gülüşün
Твоя
летняя
улыбка
опалит
даже
солнце,
Müdavimi
olunur
saçını
savuruşunun
можно
стать
завсегдатаем
твоего
развевающегося
локона.
Omzumda
kanatlarım,
göklerde
ip
atlarım
На
моих
плечах
крылья,
я
прыгаю
через
скакалку
в
небесах,
Hezarfen'i
olurum
yaşadığın
İstanbul'un
я
стану
Хезарфеном
твоего
Стамбула.
Bi'
şarkıysa
yaşadıklarım
Если
то,
что
я
пережил,
– песня,
Kaç
aydır
aşk
notası
kayıp
то
ноты
любви
потеряны
уже
много
месяцев.
Peşinde
haydut
yılların
Разбойничьи
годы
преследуют
меня,
Gençliğimden
çalıp
крадя
мою
молодость.
Gel
artık
güneşli
bi'
yerde
Пойдем,
наконец,
в
солнечное
место,
Denizle
kum
olalım
senle
станем
с
тобой
морем
и
песком.
Fonda
Love
Story
çekip,
gidelim
Снимем
на
фоне
"Историю
любви"
и
уйдем,
Güzel
sahne
красивая
сцена.
Güneşi
bile
kavurur
senin
o
yaz
gülüşün
Твоя
летняя
улыбка
опалит
даже
солнце,
Müdavimi
olunur
saçını
savuruşunun
можно
стать
завсегдатаем
твоего
развевающегося
локона.
Omzumda
kanatlarım,
göklerde
ip
atlarım
На
моих
плечах
крылья,
я
прыгаю
через
скакалку
в
небесах,
Hezarfen'i
olurum
yaşadığın
İstanbul'un
я
стану
Хезарфеном
твоего
Стамбула.
Güneşi
bile
kavurur
Твоя
летняя
улыбка
опалит
даже
солнце,
(Uçalım,
uçalım,
uçalım
hadi)
(Взлетим,
взлетим,
взлетим
давай)
Müdavimi
olunur
Можно
стать
завсегдатаем
(Uçalım,
uçalım,
uçalım)
(Взлетим,
взлетим,
взлетим)
Omzumda
kanatlarım
На
моих
плечах
крылья
(Uçalım,
uçalım,
uçalım
hadi)
(Взлетим,
взлетим,
взлетим
давай)
Hezarfen'i
olurum
yaşadığın
İstanbul'un
Я
стану
Хезарфеном
твоего
Стамбула.
(Uçalım,
uçalım,
uçalım)
(Взлетим,
взлетим,
взлетим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erdem Kınay, Murat Güneş
Attention! Feel free to leave feedback.