Lyrics and translation Erdem Kınay feat. Aynur Aydın - Sınır
Burası
sınır,
ötesini
göremezsin
Это
граница,
ты
не
можешь
видеть
дальше
E
hadi
kıvır,
yüreğime
giremezsin
Так
что
давай,
извивайся,
ты
не
можешь
проникнуть
в
мое
сердце
Yani
yok
senin
bir
yerin
Так
что
у
тебя
нет
места.
Şimdi
dön
hadi,
aferin
А
теперь
повернись,
молодец.
Boşuna
arama,
yok
bi'
benzerim
Не
звони
напрасно,
я
не
похож
дек
Bugünü
yarına
tutmaz
ezberim
Я
запомню
этот
день
не
на
завтра
Kaçışı
yok
ama
o
hayallerin
Нет
выхода,
AMI,
но
эти
мечты
Benim,
benim,
benim,
benim
Это
я,
это
я,
это
я,
это
я
Boşuna
arama,
yok
bi'
benzerim
Не
звони
напрасно,
я
не
похож
дек
Bugünü
yarına
tutmaz
ezberim
Я
запомню
этот
день
не
на
завтра
Kaçışı
yok
ama
o
hayallerin
Нет
выхода,
AMI,
но
эти
мечты
Benim,
benim,
benim,
benim
Это
я,
это
я,
это
я,
это
я
Burası
sınır,
ötesini
göremezsin
Это
граница,
ты
не
можешь
видеть
дальше
E
hadi
kıvır,
yüreğime
giremezsin
Так
что
давай,
извивайся,
ты
не
можешь
проникнуть
в
мое
сердце
Yani
yok
senin
bir
yerin
Так
что
у
тебя
нет
места.
Şimdi
dön
hadi,
aferin
А
теперь
повернись,
молодец.
Yok
bi'
benzerim
benim
Нет,
я
похож
на
тебя.
Yok
bi'
benzerim
benim
Нет,
я
похож
на
тебя.
Yok
bi'
benzerim
benim
Нет,
я
похож
на
тебя.
Benim,
benim,
benim,
benim
Это
я,
это
я,
это
я,
это
я
Boşuna
arama,
yok
bi'
benzerim
Не
звони
напрасно,
я
не
похож
дек
Bugünü
yarına
tutmaz
ezberin
Запомните,
что
сегодня
не
будет
завтра
Kaderin
adına
sildim
sözleri
Во
имя
судьбы
я
стер
слова
Geride
kalanı
sanma
özledim
Не
думай,
что
я
скучаю
по
тому,
что
осталось
позади
Boşuna
arama,
yok
bi'
benzerim
Не
звони
напрасно,
я
не
похож
дек
Bugünü
yarına
tutmaz
ezberim
Я
запомню
этот
день
не
на
завтра
Kaçışı
yok
ama
o
hayallerin
Нет
выхода,
AMI,
но
эти
мечты
Benim,
benim,
benim,
benim
Это
я,
это
я,
это
я,
это
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erdem Kinay, Deniz Yurekli
Album
Proje 2
date of release
31-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.