Erdling - EIS UND FEUER - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erdling - EIS UND FEUER




EIS UND FEUER
ЛЕД И ПЛАМЕНЬ
Die Last auf deinen Schultern
Бремя на твоих плечах,
Keiner nimmt sie dir
Никто его не снимет с тебя.
Du trägst die Bürde ganz allein
Ты несешь эту ношу одна,
Ist sie auch noch so schwer
Какой бы тяжелой она ни была.
Wir stürmten zur Legende
Мы стремились к легенде,
Doch keiner kennt das Jenseits
Но никто не знает, что за гранью.
Du hast sie nicht vollendet
Ты не завершила ее,
Die Saga deines Daseins
Сагу своего существования.
Erhebe dich in Götterzorn
Восстань в божественном гневе,
Du bist noch nicht verlor'n
Ты еще не потеряна.
Durch Eis und Feuer wirst du geh'n
Сквозь лед и пламень ты пройдешь,
Und niemals mehr zurückseh'n
И никогда не оглянешься назад.
Wenn der Horizont zerbricht
Когда горизонт рухнет,
Vergiss nie, wer du bist
Никогда не забывай, кто ты.
Durch Eis und Feuer wirst du geh'n
Сквозь лед и пламень ты пройдешь,
Vor keinem wirst du knien
Ни перед кем не склонишься.
Wenn nur Asche von dir bleibt
Когда от тебя останется лишь пепел,
Sich die Welt vor dir verneigt
Мир перед тобой преклонится.
Durch Eis und Feuer
Сквозь лед и пламень.
Schnellen Schrittes weiter
Быстрым шагом вперед,
Mit dir zieht der Sturm
С тобой идет буря.
Kein Hindernis ist dir zu groß
Нет преграды тебе слишком большой,
Hingegen jeder Norm
Вопреки всем нормам.
Durch Eis und Feuer wirst du geh'n
Сквозь лед и пламень ты пройдешь,
Und niemals mehr zurückseh'n
И никогда не оглянешься назад.
Wenn der Horizont zerbricht
Когда горизонт рухнет,
Vergiss nie, wer du bist
Никогда не забывай, кто ты.
Durch Eis und Feuer wirst du geh'n
Сквозь лед и пламень ты пройдешь,
Vor keinem wirst du knien
Ни перед кем не склонишься.
Wenn nur Asche von dir bleibt
Когда от тебя останется лишь пепел,
Sich die Welt vor dir verneigt
Мир перед тобой преклонится.
Fühlst du die Macht?
Чувствуешь ли ты мощь?
Wie die Kraft in dir pulsiert
Как сила пульсирует в тебе,
Weil dein Herz nach Wahrheit giert
Потому что твое сердце жаждет правды.
Sei Gott, der nie verliert
Будь богиней, которая никогда не проигрывает.
Fühlst du die Macht?
Чувствуешь ли ты мощь?
Wenn der Weg auch steinig ist
Даже если путь каменист,
Wenn die Wut den Geist zerfrisst
Даже если ярость разъедает разум,
Vergiss nie, wer du bist
Никогда не забывай, кто ты.
Durch Eis und Feuer wirst du geh'n
Сквозь лед и пламень ты пройдешь,
Und niemals mehr zurückseh'n
И никогда не оглянешься назад.
Wenn der Horizont zerbricht
Когда горизонт рухнет,
Vergiss nie, wer du bist
Никогда не забывай, кто ты.
Durch Eis und Feuer wirst du geh'n
Сквозь лед и пламень ты пройдешь,
Vor keinem wirst du knien
Ни перед кем не склонишься.
Wenn nur Asche von dir bleibt
Когда от тебя останется лишь пепел,
Sich die Welt vor dir verneigt
Мир перед тобой преклонится.
Durch Eis und Feuer
Сквозь лед и пламень.






Attention! Feel free to leave feedback.