Erdling - Helheim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erdling - Helheim




Helheim
Хельхейм
Von Schatten umschlungen
Объятый тенями,
Ins Dunkel gezwungen
В темноту втянут,
Verblasst das Leben hin
Жизнь угасла,
Und wartet auf den Neubeginn
И ждет нового начала.
Wo einst die Schönheit ward
Где некогда цвела красота,
Im Angesicht der Zeit betagt
Пред лицом времени состарилась,
So viele Worte ungesagt
Так много слов несказанных,
In den Abgrund gejagt
В бездну низвергнутых.
Ein Tod ganz ohne Sinn
Смерть без смысла,
Wo zieht die Seele hin?
Куда уходит душа?
Wir fallen durch die Finsternis
Мы падаем во тьму,
Tief in die Vergessenheit
Глубоко в забвение,
Nie wieder neugebor'n
Больше не родимся вновь,
Für immer in der Zeit verlor'n
Навечно потерянные во времени.
Wir fallen durch die Finsternis
Мы падаем во тьму,
Zeugen der Vergangenheit
Свидетели прошлого,
Zu bloßem Staub zerfallen
В прах обращенные,
Stimmen, die im Nichts verhallen
Голоса, затихающие в ничто.
(Wir fallen durch die Finsternis)
(Мы падаем во тьму)
Von Schmerzen zerfressen
Разъедаемый болью,
Momente vergessen
Забытые моменты,
So zieht die Angst hinfort
Так уходит прочь страх,
Die sich in mein Herz gebohrt
Который в мое сердце впился.
Wo einst das Licht erstrahlt
Где когда-то сиял свет,
Tiefe Nacht so bitterkalt
Глубокая ночь так холодна,
Der letzte Atemzug verweht
Последний вздох улетает,
Die Seele übergeht
Душа переходит.
Ein Tod ganz ohne Sinn
Смерть без смысла,
Wo zieht die Seele hin?
Куда уходит душа?
Wir fallen durch die Finsternis
Мы падаем во тьму,
Tief in die Vergessenheit
Глубоко в забвение,
Nie wieder neugebor'n
Больше не родимся вновь,
Für immer in der Zeit verlor'n
Навечно потерянные во времени.
Wir fallen durch die Finsternis
Мы падаем во тьму,
Zeugen der Vergangenheit
Свидетели прошлого,
Zu bloßem Staub zerfallen
В прах обращенные,
Stimmen, die im Nichts verhallen
Голоса, затихающие в ничто.
(Wir fallen durch die Finsternis)
(Мы падаем во тьму)
(Wir fallen durch die Finsternis)
(Мы падаем во тьму)
(Wir fallen durch die Finsternis)
(Мы падаем во тьму)
(Wir fallen durch die Finsternis)
(Мы падаем во тьму)
Wir fallen durch die Finsternis
Мы падаем во тьму,
Tief in die Vergessenheit
Глубоко в забвение,
Nie wieder neugebor'n
Больше не родимся вновь,
Für immer in der Zeit verlor'n
Навечно потерянные во времени.
Wir fallen durch die Finsternis
Мы падаем во тьму,
Zeugen der Vergangenheit
Свидетели прошлого,
Zu bloßem Staub zerfallen
В прах обращенные,
Stimmen, die im Nichts verhallen
Голоса, затихающие в ничто.






Attention! Feel free to leave feedback.