Erdling - Leuchtfeuer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erdling - Leuchtfeuer




Dort, wo das Meer ans Ufer schlägt
Там, где море бьется о берег
Wo die Woge steigt und auf mich niedergeht
Где волна поднимается и опускается на меня
Ich schwimme durch die Wellen
Я плыву по волнам,
Muss mich dem Ende stellen
Должен довести меня до конца
Und das Salz beißt ins Gesicht
И соль кусает лицо
Und wohin das Meer mich weiter reißt
И куда море уносит меня дальше,
Ragen Felsen aus der Gischt
Торчащие скалы из брызг
Lass mich nicht ertrinken
Не дай мне утонуть
Nicht im Meer versinken
Не тонуть в море
Aus dem Sturm ertönt mein Schrei
Из бури раздается мой крик
Krall mich an jenen Stein
Вцепись мне в тот камень,
Auf dass er fest
Чтобы он твердо
Im Grund verankert sei
В основании было закреплено
Wo ist das Leuchtfeuer, das mich nach Hause führt?
Где маяк, который приведет меня домой?
Wo ist der helle Stern, der nie erlöschen wird?
Где яркая звезда, которая никогда не погаснет?
Zeig mir den Weg, weit übers Meer
Покажи мне дорогу, далеко за морем
Sag mir, wo ich hingehör
Скажи мне, где я нахожусь'
Wo ist das Leuchtfeuer, so klar am Horizont?
Где маяк, такой ясный на горизонте?
Wo ist der helle Stern, der hoch am Himmel thront?
Где яркая звезда, возвышающаяся высоко в небе?
Zeig mir den Weg, bring mich nach Haus
Покажи мне дорогу, отвези меня домой'
Hol mich aus den Tiefen raus
Вытащи меня из глубин
Die Kraft lässt nach, mein Atem stockt
Сила ослабевает, мое дыхание прерывается
Unendlichkeit umgibt mich
Бесконечность окружает меня,
Obwohl die Ferne weiter lockt
Хотя расстояние продолжает манить
In den Sirenenchören
В хорах сирен
Kann mich niemand hören
Никто меня не слышит
Und die Flut spült mich hinfort
И прилив омывает меня
Denn wo ich schon war
Потому что там, где я уже был,
Da hält mich nichts
Там меня ничто не держит
Wo ist der sich're Ort?
Где это место?
Wo ist das Leuchtfeuer, das mich nach Hause führt?
Где маяк, который приведет меня домой?
Wo ist der helle Stern, der nie erlöschen wird?
Где яркая звезда, которая никогда не погаснет?
Zeig mir den Weg, weit übers Meer
Покажи мне дорогу, далеко за морем
Sag mir, wo ich hingehör
Скажи мне, где я нахожусь'
Wo ist das Leuchtfeuer, so klar am Horizont?
Где маяк, такой ясный на горизонте?
Wo ist der helle Stern, der hoch am Himmel thront?
Где яркая звезда, возвышающаяся высоко в небе?
Zeig mir den Weg, bring mich nach Haus
Покажи мне дорогу, отвези меня домой'
Hol mich aus den Tiefen raus
Вытащи меня из глубин
Wo ist das Leuchtfeuer, das mich nach Hause führt?
Где маяк, который приведет меня домой?
Wo ist der helle Stern, der nie erlöschen wird?
Где яркая звезда, которая никогда не погаснет?
Zeig mir den Weg, weit übers Meer
Покажи мне дорогу, далеко за морем
Sag mir, wo ich hingehör
Скажи мне, где я нахожусь'
Wo ist das Leuchtfeuer, so klar am Horizont?
Где маяк, такой ясный на горизонте?
Wo ist der helle Stern, der hoch am Himmel thront?
Где яркая звезда, возвышающаяся высоко в небе?
Zeig mir den Weg, bring mich nach Haus
Покажи мне дорогу, отвези меня домой'
Hol mich aus den Tiefen raus
Вытащи меня из глубин





Writer(s): Benjamin Lawrenz, Daniel Schulz (de1), Chris The Lord Harms, Nils Freiwald


Attention! Feel free to leave feedback.