Lyrics and translation Erdling - Nichts als Staub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts als Staub
Только прах
Staub
und
nichts
als
Staub!
Прах
и
ничего,
кроме
праха!
Alles
steht
auf
Untergang
Всё
обречено
на
гибель,
Ein
System
im
Niedergang
Система
в
упадке,
Was
wir
sind,
wird
keiner
sein
Тем,
кем
мы
являемся,
никому
не
стать,
Die
Erde
ist
uns
ganz
allein.
Земля
принадлежит
только
нам
одним.
Egal,
ob
Mensch
oder
Maschine,
Неважно,
человек
ты
или
машина,
Wir
sind
die
Sklaven
unserer
Triebe
Мы
– рабы
своих
инстинктов,
Uns
gehört
die
ganze
Welt,
Нам
принадлежит
весь
мир,
Weil
sie
uns
so
gut
gefällt.
Потому
что
он
нам
так
нравится.
Wir
krallen
uns
an
diese
Erde,
Мы
цепляемся
за
эту
Землю,
Auf
dass
sie
unzerstörbar
werde
Чтобы
она
стала
несокрушимой,
Und
die
Frage
ist
doch
bloß...
И
вопрос
лишь
в
том...
Wo
gehen
wir
hin!?
Куда
мы
пойдём!?
Wenn
die
Flut
die
Welt
verschlingt!?
Когда
потоп
поглотит
мир!?
Wenn
das
letzte
Lied
erklingt!?
Когда
прозвучит
последняя
песня!?
Denn
alles,
auf
das
Ihr
baut,
Ведь
всё,
на
что
ты
полагаешься,
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Это
прах
и
ничего,
кроме
праха!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Это
прах
и
ничего,
кроме
праха!
Steine
fliegen,
Häuser
brennen,
Камни
летят,
дома
горят,
Du
kannst
nur
um
dein
Leben
rennen
Ты
можешь
лишь
бежать,
спасая
свою
жизнь,
Und
wenn
der
letzte
Vorhang
fällt,
И
когда
падёт
последний
занавес,
Ist
alles
zerstört,
Всё
будет
разрушено,
Was
uns
am
Leben
hält.
То,
что
держит
нас
в
живых.
Wir
krallen
uns
an
diese
Erde,
Мы
цепляемся
за
эту
Землю,
Auf
dass
sie
unzerstörbar
werde
Чтобы
она
стала
несокрушимой,
Und
die
Frage
ist
doch
bloß...
И
вопрос
лишь
в
том...
Wo
gehen
wir
hin!?
Куда
мы
пойдём!?
Wenn
die
Flut
die
Welt
verschlingt!?
Когда
потоп
поглотит
мир!?
Wenn
das
letzte
Lied
erklingt!?
Когда
прозвучит
последняя
песня!?
Denn
alles,
auf
das
Ihr
baut,
Ведь
всё,
на
что
ты
полагаешься,
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Это
прах
и
ничего,
кроме
праха!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Это
прах
и
ничего,
кроме
праха!
Staub
und
nichts
als
Staub!
Прах
и
ничего,
кроме
праха!
Wo
gehen
wir
hin!?
Куда
мы
пойдём!?
Wenn
die
Flut
die
Welt
verschlingt!?
Когда
потоп
поглотит
мир!?
Wenn
das
letzte
Lied
erklingt!?
Когда
прозвучит
последняя
песня!?
Denn
alles,
auf
das
Ihr
baut,
Ведь
всё,
на
что
ты
полагаешься,
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Это
прах
и
ничего,
кроме
праха!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Это
прах
и
ничего,
кроме
праха!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Это
прах
и
ничего,
кроме
праха!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Это
прах
и
ничего,
кроме
праха!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Это
прах
и
ничего,
кроме
праха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Freiwald
Album
Dämon
date of release
27-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.