Lyrics and translation Erdling - Sturmfänger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur
ein
kalter
Tropfen
auf
dem
heißen
Stein
Лишь
холодная
капля
на
раскаленный
камень
Ich
weiß,
kein
Leben
kann
unendlich
sein
Я
знаю,
ни
одна
жизнь
не
может
быть
вечной
Doch
hörst
du
die
Stimm'n,
die
nach
dir
schrei'n?
Но
слышишь
ли
ты
голоса,
что
зовут
тебя?
Kannst
du
dir
selbst
verzeih'n?
Можешь
ли
ты
себе
простить?
Kannst
du
dich
selbst
befrei'n?
Можешь
ли
ты
себя
освободить?
Kannst
du
dich
selbst
befrei'n?
Можешь
ли
ты
себя
освободить?
Wenn
an
dir
schon
jedes
kleine
Wort
zerschellt
Когда
от
тебя
каждое
слово
отскакивает
Und
das
Kartenhaus
in
dir
zusammenfällt
И
карточный
домик
внутри
тебя
рушится
Erscheint
der
Geist,
der
sich
zu
dir
gesellt
Появляется
призрак,
что
составляет
тебе
компанию
Kein
Licht
in
sich,
das
durch
die
Wolkendecke
fällt
Нет
в
нем
света,
что
пробьется
сквозь
облака
Kein
schimmerndes
Licht,
das
deine
Nacht
erhellt
Нет
мерцающего
света,
что
осветит
твою
ночь
Und
der
Sturm
trägt
dich
fort
И
буря
уносит
тебя
прочь
Weit,
weit
weg
von
diesem
Ort
Далеко,
далеко
отсюда
Dein
Versprechen
hat
sich
in
mein
Herz
gebohrt
Твое
обещание
врезалось
в
мое
сердце
Bitte,
bitte
steh
zu
deinem
Wort
Прошу,
прошу,
сдержи
свое
слово
Und
geh
nicht,
geh
nicht
von
hier
fort
И
не
уходи,
не
уходи
отсюда
Dein
Panzer
bricht
und
die
Deckung
schwindet
Твоя
броня
ломается,
и
укрытие
исчезает
Im
Rausch
der
Zeit,
der
deine
Seele
erblindet
В
опьянении
временем,
что
ослепляет
твою
душу
Wie
ein
Falter,
der
zum
Licht
nicht
findet
Словно
мотылек,
что
не
может
найти
свет
Vergiss
niemals,
was
dich
an
die
Erde
bindet
Никогда
не
забывай,
что
связывает
тебя
с
землей
Nein,
du
bist
noch
nicht
verendet
Нет,
ты
еще
не
погибла
Und
der
Sturm
trägt
dich
fort
И
буря
уносит
тебя
прочь
Weit,
weit
weg
von
diesem
Ort
Далеко,
далеко
отсюда
Dein
Versprechen
hat
sich
in
mein
Herz
gebohrt
Твое
обещание
врезалось
в
мое
сердце
Bitte,
bitte
steh
zu
deinem
Wort
Прошу,
прошу,
сдержи
свое
слово
Und
geh
nicht,
geh
nicht
von
hier
fort
И
не
уходи,
не
уходи
отсюда
Geh
nicht,
geh
nicht
von
hier
fort
Не
уходи,
не
уходи
отсюда
Geh
nicht,
geh
nicht
von
hier
fort
Не
уходи,
не
уходи
отсюда
Du
kämpfst
immer
weiter,
obwohl
du
nie
gewannst
Ты
продолжаешь
бороться,
хотя
никогда
не
побеждала
Siehst
deine
Schatten
und
weißt,
dass
du
nicht
mehr
kannst
Видишь
свои
тени
и
знаешь,
что
больше
не
можешь
Die
Vergangenheit,
auf
die
du
dich
besonnst
Прошлое,
о
котором
ты
вспоминаешь
Treibt
das
Blut
durch
die
Adern,
doch
du
ergibst
dich
ganz
Гонит
кровь
по
венам,
но
ты
полностью
отдаешься
Dem
allerletzten
Tanz
Самому
последнему
танцу
Und
der
Sturm
trägt
dich
fort
И
буря
уносит
тебя
прочь
Weit,
weit
weg
von
diesem
Ort
Далеко,
далеко
отсюда
Dein
Versprechen
hat
sich
in
mein
Herz
gebohrt
Твое
обещание
врезалось
в
мое
сердце
Bitte,
bitte
steh
zu
deinem
Wort
Прошу,
прошу,
сдержи
свое
слово
Und
geh
nicht,
geh
nicht
von
hier
fort
И
не
уходи,
не
уходи
отсюда
Geh
nicht,
geh
nicht
von
hier
fort
Не
уходи,
не
уходи
отсюда
Geh
nicht,
geh
nicht
von
hier
fort
Не
уходи,
не
уходи
отсюда
Geh
nicht,
geh
nicht
von
hier
fort
Не
уходи,
не
уходи
отсюда
Geh
nicht,
geh
nicht
von
hier
fort
Не
уходи,
не
уходи
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Schwenen, Daniel Schulz, Nils Freiwald
Attention! Feel free to leave feedback.