Lyrics and translation Erdling - Supernova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen,
in
deiner
Fantasie
The
world
lies
at
your
feet
in
your
imagination
Du
gehst
nicht
über
Leichen,
du
tanzt
über
sie
You
don't
step
over
corpses,
you
dance
over
them
Und
spielen
die
Menschen
Katz′
und
Maus,
bist
du
der
Leopard
And
when
people
play
cat
and
mouse,
you're
the
leopard
Erstrahlt
die
Welt
in
bunten
Farben,
malst
du
alles
schwarz
When
the
world
shines
in
bright
colors,
you
paint
it
all
in
black
Wenn
alle
ihren
Nächsten
lieben,
liebst
du
nur
dich
selbst
When
everyone
loves
their
neighbors,
you
love
only
yourself
Und
wenn
die
Lichter
ausgehen,
tanzt
du
noch
durch
die
Nacht
And
when
the
lights
go
out,
you
still
dance
through
the
night
Die
Erde
dreht
sich
rückwärts,
ganz
so
wie
du
willst
The
Earth
turns
backwards,
just
the
way
you
want
it
Und
deshalb
will
ich
mit
dir
sein,
weil
du
dich
nicht
verstellst
And
that's
why
I
want
to
be
with
you,
because
you're
not
acting
Und
weil
du
du
bist,
schneid'
ich
dir
mein
Herz
raus
And
because
you're
you,
I'll
cut
my
heart
out
for
you
Damit
es
in
dir
schlägt
für
mich
So
that
it
will
beat
for
me
in
you
Denn
weil
du
du
bist,
werd′
ich
überleben
Because
because
you're
you,
I'll
survive
Am
Ende
stehen
nur
du
und
ich
In
the
end,
only
you
and
I
will
remain
Egal
wie
heiß
die
Sonne
brennt,
wenn
die
Supernova
bricht
No
matter
how
hot
the
Sun
burns,
when
the
supernova
breaks
Weil
du
du
bist,
wirft
das
Schicksal
Schatten
Because
you're
you,
fate
casts
shadows
Denn
du
bist
mein
weißes
Licht,
mein
weißes
Licht
Because
you're
my
white
light,
my
white
light
Alle
reißen
sich
am
Riemen,
du
erhängst
sie
damit
Everyone
pulls
themselves
up
by
the
bootstraps,
you
hang
them
with
them
Auf
dein
Haupt
fällt
keine
Asche,
nur
pures
reines
Gold
No
ashes
fall
on
your
head,
only
pure
gold
Geduld
ist
keine
Tugend,
sowas
gibt
es
für
dich
nicht
Patience
is
no
virtue,
no
such
thing
for
you
Und
deshalb
will
ich
mit
dir
sein,
für
immer
du
und
ich
And
that's
why
I
want
to
be
with
you,
forever
you
and
I
Und
weil
du
du
bist,
schneid'
ich
dir
mein
Herz
raus
And
because
you're
you,
I'll
cut
my
heart
out
for
you
Damit
es
in
dir
schlägt
für
mich
So
that
it
will
beat
for
me
in
you
Denn
weil
du
du
bist,
werd'
ich
überleben
Because
because
you're
you,
I'll
survive
Am
Ende
stehen
nur
du
und
ich
In
the
end,
only
you
and
I
will
remain
Egal
wie
heiß
die
Sonne
brennt,
wenn
die
Supernova
bricht
No
matter
how
hot
the
Sun
burns,
when
the
supernova
breaks
Weil
du
du
bist,
wirft
das
Schicksal
Schatten
Because
you're
you,
fate
casts
shadows
Denn
du
bist
mein
weißes
Licht,
mein
weißes
Licht
Because
you're
my
white
light,
my
white
light
Du,
der
Dorn
im
Auge,
sie
verachten
dich
You,
the
thorn
in
their
side,
they
despise
you
Diabolus,
Exorzismus,
jede
Tat
ein
Stich
Diabolus,
exorcism,
every
act
a
stab
Du,
verruchter
Judas,
deine
Lippen
sprechen
Hass
You,
wretched
Judas,
your
lips
speak
hate
Du
bist
ihr
Verderben,
blutleer,
leichenblass
You
are
their
ruin,
bloodless,
deathly
pale
Egal
wie
heiß
die
Sonne
brennt,
wenn
die
Supernova
bricht
No
matter
how
hot
the
Sun
burns,
when
the
supernova
breaks
Und
weil
du
du
bist,
schneid′
ich
dir
mein
Herz
raus
And
because
you're
you,
I'll
cut
my
heart
out
for
you
Damit
es
in
dir
schlägt
für
mich
So
that
it
will
beat
for
me
in
you
Denn
weil
du
du
bist,
werd′
ich
überleben
Because
because
you're
you,
I'll
survive
Am
Ende
stehen
nur
du
und
ich
In
the
end,
only
you
and
I
will
remain
Egal
wie
heiß
die
Sonne
brennt,
wenn
die
Supernova
bricht
No
matter
how
hot
the
Sun
burns,
when
the
supernova
breaks
Weil
du
du
bist,
wirft
das
Schicksal
Schatten
Because
you're
you,
fate
casts
shadows
Denn
du
bist
mein
weißes
Licht,
mein
weißes
Licht
Because
you're
my
white
light,
my
white
light
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris The Lord Harms, Niklas Kahl
Attention! Feel free to leave feedback.