Lyrics and translation Erdling - Weißglut
Tanz
(tanz)
Танец
(танец)
Tanz
mit
mir
im
Blutrausch
durch
die
Nacht
(durch
die
Nacht)
Танцуй
со
мной
в
жажде
крови
всю
ночь
(всю
ночь).
Spür
mit
mir
im
Fieber
jene
Macht
(jene
Macht)
Почувствуй
со
мной,
в
лихорадке,
ту
силу
(ту
силу),
Zeige
keine
Scheu
Не
проявляй
стеснительности
Schenk
dein
Blut,
ohne
Reu
Пролей
свою
кровь
без
сожалений.
Opfer
alles,
was
dir
treu
Жертвуй
всем,
что
тебе
верно
Also
lauf
(also
lauf)
Так
что
беги
(так
беги)
Lauf
so
schnell
du
kannst
in
deinen
Tod
(deinen
Tod)
Беги
так
быстро,
как
только
можешь,
навстречу
своей
смерти
(своей
смерти).
Deine
Augen
sehen
nur
noch
rot
(nur
noch
rot)
Твои
глаза
больше
не
видят
ничего,
кроме
красного
(только
красного).
Göttermacht
beflügelt
deinen
Mut
(deinen
Mut)
Божественная
сила
подпитывает
твое
мужество
(твою
храбрость).
In
dir
kocht
das
Blut
В
тебе
кипит
кровь,
Dein
Leben
für
die
Freiheit
Твоя
жизнь
за
свободу
Die
Jagdzeit
hat
begonnen
Сезон
охоты
начался
Wirf
ab
nun
deine
Furcht
С
этого
момента
отбросьте
свой
страх
Erhebe
dich
aus
blindem
Zorn
Восстань
из
слепого
гнева,
Treibt
dich
zur
Weißglut,
Weißglut
Доводит
тебя
до
белого
каления,
раскаленного
добела.
Hörst
du
das
Donnergrollen?
Ты
слышишь
раскат
грома?
Weißglut
ist,
wenn
Köpfe
rollen
Раскаленный
добела-
это
когда
катятся
головы
Weißglut,
Weißglut
Раскаленный
добела,
раскаленный
добела
Fass
dir
ein
Herz
und
reiß
es
aus
Возьми
свое
сердце
и
вырви
его
Lass
alles
aus
dir
raus
Выпусти
все
это
из
себя
Fühlst
du
Чувствуешь
ли
ты
Wie
es
in
dir
glüht,
wenn
du
den
Feind
siehst
Как
это
светится
внутри
тебя,
когда
ты
видишь
врага.
Und
der
Rausch
dich
packt,
weil
du
sein
Blut
riechst
И
безумие
охватывает
тебя,
потому
что
ты
чувствуешь
запах
его
крови.
Der
Körper
folgt
dem
Takt
Тело
следует
за
ритмом
Opfer
dich
Приносить
себя
в
жертву
Erfüll
der
Götter
Plan
Выполнение
плана
богов
Ergib
dich
deinem
Wahn
Поддайся
своему
заблуждению
Dein
Leben
für
die
Freiheit
Твоя
жизнь
за
свободу
Die
Jagdzeit
hat
begonnen
Сезон
охоты
начался
Wirf
ab
nun
deine
Furcht
С
этого
момента
отбросьте
свой
страх
Erhebe
dich
aus
blindem
Zorn
Восстань
из
слепого
гнева,
Treibt
dich
zur
Weißglut,
Weißglut
Доводит
тебя
до
белого
каления,
раскаленного
добела.
Hörst
du
das
Donnergrollen?
Ты
слышишь
раскат
грома?
Weißglut
ist,
wenn
Köpfe
rollen
Раскаленный
добела-
это
когда
катятся
головы
Weißglut,
Weißglut
Раскаленный
добела,
раскаленный
добела
Fass
dir
ein
Herz
und
reiß
es
aus
Возьми
свое
сердце
и
вырви
его
Lass
alles
aus
dir
raus
Выпусти
все
это
из
себя
(Weißglut,
Weißglut)
(Раскаленный
добела,
раскаленный
добела)
(Hörst
du
das
Donnergrollen?)
(Ты
слышишь
раскат
грома?)
(Weißglut
ist,
wenn
Köpfe
rollen)
(Раскаленный
докрасна
- это
когда
катятся
головы)
(Fass
dir
ein
Herz
und
reiß
es
aus)
(Хватайся
за
сердце
и
вырывай
его)
(Lass
alles
aus
dir
raus)
(Выпусти
все
это
из
себя)
Treibt
dich
zur
Weißglut,
Weißglut
Доводит
тебя
до
белого
каления,
раскаленного
добела.
Hörst
du
das
Donnergrollen?
Ты
слышишь
раскат
грома?
Weißglut
ist,
wenn
Köpfe
rollen
Раскаленный
добела-
это
когда
катятся
головы
Weißglut,
Weißglut
Раскаленный
добела,
раскаленный
добела
Fass
dir
ein
Herz
und
reiß
es
aus
Возьми
свое
сердце
и
вырви
его
Lass
alles
aus
dir
raus
Выпусти
все
это
из
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Helheim
date of release
03-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.