Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
always
told
me
that
I
am
meant
for
bigger
things
Du
hast
mir
immer
gesagt,
dass
ich
für
größere
Dinge
bestimmt
bin
Well,
fuck
that
doubt,
let's
just
go
ahead
and
get
it,
friend
Scheiß
auf
die
Zweifel,
lass
uns
einfach
loslegen
und
es
anpacken,
Freund
I
know
you
got
my
back
'til
the
very
end
Ich
weiß,
du
stehst
mir
bis
zum
bitteren
Ende
bei
And
misbelieve,
I
got
and
misbelieve,
I
got
yours
Und
glaub
mir,
ich
steh
dir,
und
glaub
mir,
ich
steh
dir
bei
Friends
for
life,
brothers
for
life
Freunde
fürs
Leben,
Brüder
fürs
Leben
Getting
things
right,
not
all
the
time,
but
that's
life
Alles
richtig
machen,
nicht
immer,
aber
so
ist
das
Leben
They
say
get
tripped
down
on
memory
lane
Man
sagt,
wir
schwelgen
in
Erinnerungen
We
didn't
have
a
dime
but
we
got
real
high
under
the
moonlight
Wir
hatten
keinen
Cent,
aber
wir
wurden
richtig
high
unter
dem
Mondlicht
Those
were
thе
best
of
the
times,
ay
Das
waren
die
besten
Zeiten,
ay
But,
oh,
how
timеs
change
Aber,
oh,
wie
sich
die
Zeiten
ändern
And,
oh,
how
time
fly
Und,
oh,
wie
die
Zeit
vergeht
But
we
still
brought
this
for
life
Aber
wir
haben
das
immer
noch
fürs
Leben
You've
always
told
me
that
I
am
meant
for
bigger
things
Du
hast
mir
immer
gesagt,
dass
ich
für
größere
Dinge
bestimmt
bin
Well,
fuck
that
doubt,
let's
just
go
ahead
and
get
it,
friend
Scheiß
auf
die
Zweifel,
lass
uns
einfach
loslegen
und
es
anpacken,
Freund
I
know
you
got
my
back
'til
the
very
end
Ich
weiß,
du
stehst
mir
bis
zum
bitteren
Ende
bei
And
misbelieve,
I
got
and
misbelieve,
I
got
yours
Und
glaub
mir,
ich
steh
dir,
und
glaub
mir,
ich
steh
dir
bei
And
though
the
years
might
just
change,
oh
Und
auch
wenn
die
Jahre
sich
vielleicht
ändern,
oh
We
always
stayed
fucking
insane,
ay
Wir
sind
immer
verdammt
verrückt
geblieben,
ay
Through
the
highs
and
the
lows
Durch
Höhen
und
Tiefen
We
will
make
it,
I
know
Wir
werden
es
schaffen,
ich
weiß
es
'Cause
you've
always
said
Weil
du
immer
gesagt
hast
You've
always
told
me
that
I
am
meant
for
bigger
things
Du
hast
mir
immer
gesagt,
dass
ich
für
größere
Dinge
bestimmt
bin
Well,
fuck
that
doubt,
let's
just
go
ahead
and
get
it,
friend
Scheiß
auf
die
Zweifel,
lass
uns
einfach
loslegen
und
es
anpacken,
Freund
You've
always
told
me
that
I
am
meant
for
bigger
things
Du
hast
mir
immer
gesagt,
dass
ich
für
größere
Dinge
bestimmt
bin
Well,
fuck
that
doubt,
let's
just
go
ahead
and
get
it,
friend
Scheiß
auf
die
Zweifel,
lass
uns
einfach
loslegen
und
es
anpacken,
Freund
I
know
you
got
my
back
'til
the
very
end
Ich
weiß,
du
stehst
mir
bis
zum
bitteren
Ende
bei
And
misbelieve,
I
got
and
misbelieve,
I
got
yours
(misbelieve)
Und
glaub
mir,
ich
steh
dir,
und
glaub
mir,
ich
steh
dir
bei
(glaub
mir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Kramer
Album
For Life
date of release
14-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.