Eredaze - For Life - translation of the lyrics into German

For Life - Eredazetranslation in German




For Life
Fürs Leben
You've always told me that I am meant for bigger things
Du hast mir immer gesagt, dass ich für größere Dinge bestimmt bin
Well, fuck that doubt, let's just go ahead and get it, friend
Scheiß auf die Zweifel, lass uns einfach loslegen und es anpacken, Freund
I know you got my back 'til the very end
Ich weiß, du stehst mir bis zum bitteren Ende bei
And misbelieve, I got and misbelieve, I got yours
Und glaub mir, ich steh dir, und glaub mir, ich steh dir bei
Friends for life, brothers for life
Freunde fürs Leben, Brüder fürs Leben
Getting things right, not all the time, but that's life
Alles richtig machen, nicht immer, aber so ist das Leben
They say get tripped down on memory lane
Man sagt, wir schwelgen in Erinnerungen
We didn't have a dime but we got real high under the moonlight
Wir hatten keinen Cent, aber wir wurden richtig high unter dem Mondlicht
Those were thе best of the times, ay
Das waren die besten Zeiten, ay
But, oh, how timеs change
Aber, oh, wie sich die Zeiten ändern
And, oh, how time fly
Und, oh, wie die Zeit vergeht
But we still brought this for life
Aber wir haben das immer noch fürs Leben
You've always told me that I am meant for bigger things
Du hast mir immer gesagt, dass ich für größere Dinge bestimmt bin
Well, fuck that doubt, let's just go ahead and get it, friend
Scheiß auf die Zweifel, lass uns einfach loslegen und es anpacken, Freund
I know you got my back 'til the very end
Ich weiß, du stehst mir bis zum bitteren Ende bei
And misbelieve, I got and misbelieve, I got yours
Und glaub mir, ich steh dir, und glaub mir, ich steh dir bei
And though the years might just change, oh
Und auch wenn die Jahre sich vielleicht ändern, oh
We always stayed fucking insane, ay
Wir sind immer verdammt verrückt geblieben, ay
Through the highs and the lows
Durch Höhen und Tiefen
We will make it, I know
Wir werden es schaffen, ich weiß es
'Cause you've always said
Weil du immer gesagt hast
You've always told me that I am meant for bigger things
Du hast mir immer gesagt, dass ich für größere Dinge bestimmt bin
Well, fuck that doubt, let's just go ahead and get it, friend
Scheiß auf die Zweifel, lass uns einfach loslegen und es anpacken, Freund
You've always told me that I am meant for bigger things
Du hast mir immer gesagt, dass ich für größere Dinge bestimmt bin
Well, fuck that doubt, let's just go ahead and get it, friend
Scheiß auf die Zweifel, lass uns einfach loslegen und es anpacken, Freund
I know you got my back 'til the very end
Ich weiß, du stehst mir bis zum bitteren Ende bei
And misbelieve, I got and misbelieve, I got yours (misbelieve)
Und glaub mir, ich steh dir, und glaub mir, ich steh dir bei (glaub mir)





Writer(s): Frederik Kramer


Attention! Feel free to leave feedback.