Lyrics and translation Eredaze - Time Goes By So Fast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Goes By So Fast
Время летит так быстро
I
still
remember
the
times
you
were
here
Я
до
сих
пор
помню
те
времена,
когда
ты
была
рядом
I
still
remember
the
times
you
were
here
Я
до
сих
пор
помню
те
времена,
когда
ты
была
рядом
Wish
I
had
held
you
close
my
dear
Жаль,
что
я
не
держал
тебя
крепче,
моя
дорогая
Oh,
how
I
wish
you
were
here
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
I
would
now
hold
you
close
my
dear
Я
бы
сейчас
обнял
тебя
крепче,
моя
дорогая
Cuz
time
goes
by
so
fa
fa
fa
fast
Ведь
время
идет
так
быстро,
быстро,
быстро
Fa
fa
fa
fa
fast
Быстро,
быстро,
быстро,
быстро
I
still
remember
the
times
you
were
here
Я
до
сих
пор
помню
те
времена,
когда
ты
была
рядом
Wish
I
had
held
you
close
my
dear
Жаль,
что
я
не
держал
тебя
крепче,
моя
дорогая
Oh,
how
I
wish
you
were
here
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
I
would
now
hold
you
close
my
Я
бы
сейчас
обнял
тебя
крепче,
моя
Hold
you
close
my
dear
Обнял
тебя
крепче,
моя
дорогая
See
the
light
in
my
eyes
Видишь
свет
в
моих
глазах
From
the
light
in
the
sky
От
света
в
небе
It
was
a
better
time
when
I
was
beside
you
Было
лучшее
время,
когда
я
был
рядом
с
тобой
For
my
mind,
when
you
were
by
my
Для
моего
разума,
когда
ты
была
рядом
со
мной
When
you
were
by
my
Когда
ты
была
рядом
со
мной
Everything
felt
fine
and
right
Все
казалось
прекрасным
и
правильным
In
this
universe
of
mine,
and
yours
we
ruled
the
world
В
этой
моей
вселенной,
а
в
твоей
мы
правили
миром
I
still
remember
the
times
you
were
here
Я
до
сих
пор
помню
те
времена,
когда
ты
была
рядом
Wish
I
had
held
you
close
my
dear
Жаль,
что
я
не
держал
тебя
крепче,
моя
дорогая
Oh,
how
I
wish
you
were
here
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
I
would
now
hold
you
close
my
dear
Я
бы
сейчас
обнял
тебя
крепче,
моя
дорогая
Cuz
time
goes
by
so
fa
fa
fa
fast
Ведь
время
идет
так
быстро,
быстро,
быстро
Fa
fa
fa
fa
fast
Быстро,
быстро,
быстро,
быстро
I
still
remember
the
times
you
were
here
Я
до
сих
пор
помню
те
времена,
когда
ты
была
рядом
Wish
I
had
held
you
close
my
dear
Жаль,
что
я
не
держал
тебя
крепче,
моя
дорогая
Oh,
how
I
wish
you
were
here
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
I
would
now
hold
you
close
my
Я
бы
сейчас
обнял
тебя
крепче,
моя
Hold
you
close
my
dear
Обнял
тебя
крепче,
моя
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Kramer
Attention! Feel free to leave feedback.