Erekle Deisadze - Am Enit Amen - translation of the lyrics into German

Am Enit Amen - Erekle Deisadzetranslation in German




Am Enit Amen
Mit dieser Sprache, Amen
რაც მიყვარს არი ერთგულება რაც ფასობს
Was ich liebe, ist Treue, was zählt,
ჰქვია სიყვარული
nennt sich Liebe
შენი სახელი ჩემში ისე იგუგლება
Dein Name hallt in mir wider
აკრძალულ ზონებზე მინდა მარტო სიარული
Ich will alleine in den verbotenen Zonen wandeln
როცა მეკითხებიან რატომ დავდივარ მარტო
Wenn man mich fragt, warum ich alleine gehe
ნაბიჯები მინდა გულისცემას დავამატო
Ich will meine Schritte meinem Herzschlag anpassen
ვათვინიერებ ტკივილებს და ნებისმიერ ფანტომს
Ich zähme die Schmerzen und jedes Phantom
ვაკეთებ უკიდეგანობიდან ახალ ნახტომს
Ich mache einen neuen Sprung aus der Unendlichkeit
რისი გეშინია თქვი
Sag, wovor hast du Angst
უფრო გამაგონე ხმა
Lass mich deine Stimme lauter hören
ახლა იმდენი მაქ დრო
Jetzt habe ich so viel Zeit
უფრო მეტი უნდა ქნა
Ich muss noch mehr tun
აიღე ხელში რამე აიღე ხელში
Nimm etwas in die Hand, nimm etwas in die Hand
ბავშვები ყეფენ გამოკეტილ დერეფნებში
Kinder bellen in den verschlossenen Korridoren
იწერენ პირჯვარს მათ უკვე იციან სკოლა
Sie bekreuzigen sich, sie kennen schon die Schule
დედაენა დედის გინება და სროლა
Muttersprache, Fluchen auf die Mutter und Schießen
და წოლა იატაკზე ჩემ ოთახში
Und das Liegen auf dem Boden in meinem Zimmer
ოკეანეში გულაღმა ვწევარ როგორც ნავში
Ich liege auf dem Rücken im Ozean wie in einem Boot
ქალაქში მშენებლობიდან დაეშვა ბავშვი
Ein Kind fiel von einer Baustelle in der Stadt
რომელ მხარეს დგეხარ სოციალურ სამართალში
Auf welcher Seite stehst du in der sozialen Gerechtigkeit
თქვი რატომ აღარ იღებ ხმას
Sag, warum sprichst du nicht mehr
იქნებ შენი თავი მძულს
Vielleicht hasse ich mein eigenes Ich
Როგორი გემო აქ მკვდარს
Wie schmeckt ein Toter
რამდენჯერ დაყნოსე ფულს
Wie oft hast du Geld gerochen
ღამე ლოცვა უფრო მაგრად აშიებს
Das Gebet in der Nacht macht noch hungriger
სათქმელი მაქვს ღმერთთან ვინ დამაკავშირებს
Ich habe Gott etwas zu sagen, wer verbindet mich mit ihm
ღარიბთა ლოცვა უნდა მივუტანო მათ შვილებს
Ich muss das Gebet der Armen zu ihren Kindern bringen
დავიცვა ყველაფერი რაც ვერ დაანახშირეს
Ich muss alles beschützen, was sie nicht zu Kohle machen konnten
რაც ჩვენია ისინი რატომ ჭამენ
Warum essen sie, was uns gehört
აგიტანენ და მერე მოგიტანენ
Sie nehmen es dir weg und bringen es dir dann
კურთხეულ იყოს შენი მათთან ბრძოლა
Gesegnet sei dein Kampf mit ihnen
ამ ენით ვამბობ ამენით ამენ
Mit dieser Sprache sage ich Amen, Amen
რაც ჩვენია ისინი რატომ ჭამენ
Warum essen sie, was uns gehört
აგიტანენ და მერე მოგიტანენ
Sie nehmen es dir weg und bringen es dir dann
კურთხეულ იყოს შენი მათთან ბრძოლა
Gesegnet sei dein Kampf mit ihnen
ამ ენით ვამბობ ამენით ამენ
Mit dieser Sprache sage ich Amen, Amen
ამენით ამენ
Amen, Amen
ამენით ამენ
Amen, Amen
ამენით ამენ
Amen, Amen
ამენით ამენ
Amen, Amen





Writer(s): Giorgi Keburia, Erekle Deisadze, Anzor Chikhladze


Attention! Feel free to leave feedback.