Lyrics and translation Erfahrung der 90er Tanzmusik - Please Don't Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Go
Пожалуйста, не уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Babe,
I
love
you
so
Малышка,
я
так
тебя
люблю
I,
I
want
you
to
know
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I'm
gonna
miss
your
love
Что
я
буду
скучать
по
твоей
любви
The
minute
you
walk
out
that
door
В
ту
минуту,
как
ты
выйдешь
за
дверь
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Babe,
I
love
you
so
Малышка,
я
так
тебя
люблю
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I'm
gonna
miss
your
love
Что
я
буду
скучать
по
твоей
любви
The
minute
you
walk
out
that
door
В
ту
минуту,
как
ты
выйдешь
за
дверь
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
I'm
begging
you
to
stay
Я
умоляю
тебя
остаться
If
you
leave,
at
least
in
my
lifetime
Если
ты
уйдешь,
то
хотя
бы
при
моей
жизни
I've
had
one
dream
come
true
Одна
моя
мечта
сбылась
I
was
blessed
to
be
loved
Я
был
благословлен
быть
любимым
By
someone
as
wonderful
as
you
Кем-то
таким
прекрасным,
как
ты
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
I'm
begging
you
to
stay
Я
умоляю
тебя
остаться
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
Babe,
I
love
you
so
Малышка,
я
так
тебя
люблю
I,
I
want
you
to
know
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I'm
gonna
miss
your
love
Что
я
буду
скучать
по
твоей
любви
The
minute
you
walk
out
that
door
В
ту
минуту,
как
ты
выйдешь
за
дверь
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь
I'm
down
on
my
knees
Я
на
коленях
Beggin'
please,
please,
please
Умоляю,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Can't
you
hear
me,
baby?
Разве
ты
не
слышишь
меня,
малышка?
'Cause
leave
me
now
Потому
что
если
ты
оставишь
меня
сейчас
Oh,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I,
I,
I
love
you
so
Что
я,
я,
я
так
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lee Hooker, Bernard Besman
Attention! Feel free to leave feedback.