Erfan - Joda - Feat. Mahshid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erfan - Joda - Feat. Mahshid




می دونم همه چی گذشته
Я знаю, что все пропало.
ولی فقط می خواستم بگم
Но я просто хотел сказать ...
خیلی دلم واست تنگ شده
Я так скучаю по тебе.
عرفاااان
Мистики,
ره ما از هم جدا شد
наш РА был разделен.
واسه ما رفتن خدا شد
Для нас-счастливого пути.
چندینو چند سال کنار من بود
Он был со мной много лет.
مثل خورشید و شب ستاره تک بود
Это было похоже на солнце и ночь одной звезды.
شب بوی آشناش از چشام محو می شد
Его знакомый запах исчез из моих глаз ночью.
از بوی آشناش کابوسام محو می شد
Исчез от знакомого запаха моего кошмара.
سب سوی واژه هاش تو دلم گرم می شد
Себ начал согреваться от его слов.
خلق و خوی عاشقاس که دلمو ره می برد
Настроение любовника, которое движет моим сердцем.
می گفت این دیگه خودشه
Он сказал, что это был он.
اینی که همیشه چیزه همیشگیه تو بشه
Это всегда будет твоим обычным делом.
ولی هنوز شک بود با اینکه تک بود
Но все еще оставались сомнения, несмотря на то, что он был холост.
از بس که ترس و حرف و کلک
Хватит этих страхов и трюков
دست جنس بهش اعتماد کنم
Я могу доверять ему.
حرف بزن یکم حالا می خوام حال کنم
Поговори со мной, я собираюсь немного повеселиться.
ره ما از هم جدا شد
Наша РА была разделена.
واسه ما رفتن خدا شد
Для нас-счастливого пути.
بعد تو جز شعر تو شب هام
Потом ты, за исключением моих ночных стихов.
ندارم هم نفسی تنها
У меня его нет.
یاد شب های گرم می یاد شراغم
Это напоминает мне о теплых ночах.
غریب آشنا می یاد به خوابم
Знакомый причудливый напоминает мне о моем сне
5 صبح کنج دیوار اتاقم
5 утра лечу стену своей комнаты
قلم می سوزه و می سازه با من
Перо горит и строится вместе со мной.
باشم همیشه یاد نتیجه
Всегда помня результат.
نه که خود به خود زنم تیشه به ریشه
Не то чтобы спонтанно топор моей жены пустил корни
از هر چی دلم سنگ
Всего, что я когда-либо чувствовал.
از داستان قبل
Из предыдущей истории
برای دل آهنگ می شه
Это песня для сердца.
برای داستان بعد
Для более поздних историй
دیدم داره ازم دور می شه
Я видел, как он отодвигается от меня.
براش وقت نداشتم
У меня не было на это времени.
شباش بی من روز می شه
Ночь проходит без меня.
دست رو دست گذاشتم
Я держусь за руки.
چون که 6 ماهه
Потому что прошло уже 6 месяцев.
چه ساعتا رفتنی بودی
Во сколько ты уходил?
یا این شب یا اون شب
Или этой ночью, или той ночью.
که پر زده بودی
Ты был сыт.
ره ما از هم جدا شد
Наша РА была разделена.
واسه ما رفتن خدا شد
Для нас-счастливого пути.
بعد تو جز شعر تو شب هام
Потом ты, за исключением моих ночных стихов.
ندارم هم نفسی تنها
У меня его нет.
مسافر هم مسیرم
Путешественник уже в пути.
راهمون شد دو راهی
У нас два пути.
عاقبت هر مسیرم
Конец каждого маршрута.
دیگه شد جدایی
Это разлука.
نمی برم از همه باره دیگه
Я не буду ходить все время.
یک شب با منی یک شب با یار دیگه
Одна ночь со мной, одна ночь с другой возлюбленной.
چی مونده پیشم
Что от меня осталось?
از چی بنویسم
О чем я пишу?
بمیرم نمی گم پشیمون از این چند سال
Я не буду сожалеть об этом долгие годы.
بمیرم نمی شم دیگه اسیر دستات
Я не собираюсь умирать.
هر چی گفتم گفتم
Я сказал Все.
هر چی کردم کردم
Я сделал все, что мог.
هر چی فکرش افتم
Что бы я ни думал.
دوریه معنیه حرف
"Дориа" означает слово.
هر دم برای من همه چی بودی
Ты был для меня всем.
روی نبض زندگیم تپشی بودی
Ты билась в пульсе моей жизни.
خیلی وقته رفتی از اونجا ولی
Ты был там долгое время, но ...
خیلی سخته رفتی هنوز با منی
Мне трудно уйти, но ты все еще со мной.
ره ما از هم جدا شد
Наша РА была разделена.
واسه ما رفتن خدا شد
Для нас-счастливого пути.
بعد تو جز شعر تو شب هام
Потом ты, за исключением моих ночных стихов.
ندارم هم نفسی تنها
У меня его нет.





Writer(s): Amir Zahedinia


Attention! Feel free to leave feedback.