Erfan, Khashayar, Behzad Leito & Paya - Almas (feat. Khashayar, Behzad Leito & Paya) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erfan, Khashayar, Behzad Leito & Paya - Almas (feat. Khashayar, Behzad Leito & Paya)




Almas (feat. Khashayar, Behzad Leito & Paya)
Алмазы (совместно с Khashayar, Behzad Leito & Paya)
Erfan ()
Erfan ()
پایدارا یه مشت ستاره یه مشت الماس
Несокрушимые - горстка звезд, горстка алмазов
خودمونو نمیگم شماهارو میگم... اره... پایداره
Я не о себе, я о вас... да... Несокрушимые
ای از جیبم میلیونها دادم
Эй, из своего кармана миллионы отдал,
موزیکو ساختم برا میلیونها آدم
Музыку создал для миллионов людей.
اینا هی میپرسن پس میرسی بش کی
Они все спрашивают, когда же достигнешь ты пика?
نمیدونن رسیدمو اینجا سرد مثل دی
Не знают, что достиг я его, холоден, как декабрь.
آره هی رفتیم کوچه آخر سوت و کوره
Да, мы шли по глухим переулкам, тихим и пустым,
ما هم هی کردیم لاغر با پودرو لوله
Мы худели с порошком и трубкой,
هی هی کردیم توی کاغذ کوشو لوله
Снова и снова крутили травку в бумажке,
آخر حرص ارث و جوش پوله
В конце концов, вся злость из-за наследства и денег.
بگو داشم نوش جونت
Скажи, братишка, на здоровье!
گل پامچال
Цветок примулы,
توی این باتلاق شده پام چال
В этом болоте моя нога застряла.
جوینت جوینت چاقتر از بامشاد
Косяк толще, чем Бамшад,
شات زده بام شاد زده
Выстрел, Бамшад в ударе.
سمت لجن باد زده بادبان
К грязи ветер направил парус,
هر کامم حاد تره آسما داد زده واسا
Каждая моя затяжка острее, небеса кричат: "Постой!"
هر سالم داغتره داستان
Каждый год история становится жарче,
آخر داستان باز سر جاس پام
В конце истории моя нога снова на месте.
از بیرون از تو عکسها زندگیمو میبینه
Снаружи, по фотографиям, ты видишь мою жизнь,
شبامونو کی دیده یعنی زندگیمون شیرینیه
Кто видел наши ночи? Значит, наша жизнь сладкая?
فصلا اومدن و رفتن اشکام از گونم رو دفتر
Времена года приходили и уходили, мои слезы капали на тетрадь,
از پا در اومدم و از دست ندادم اون هدف دست دست
Я падал с ног, но не терял ту цель, не медлил.
Erfan ()
Erfan ()
میمونیم الماس بالامون به آسمونه میکنیم پرواز
Мы останемся алмазами, наши крылья к небу, мы взлетаем,
کارامونم آرزوته میکنی جنگ باز
Наши дела - твоя мечта, ты хочешь снова войны,
نداریم هیچ پشیمونی نباشیم فردا
У нас нет никаких сожалений, нас не будет завтра,
میمونیم الماس بالامون به آسمونه میکنیم پرواز
Мы останемся алмазами, наши крылья к небу, мы взлетаем,
کارامونم آرزوته میکنی جنگ باز
Наши дела - твоя мечта, ты хочешь снова войны,
نداریم هیچ پشیمونی نباشیم فردا
У нас нет никаких сожалений, нас не будет завтра,
Khashayar ()
Khashayar ()
نگرانم خودم گیج هنو فکر دیگرانم
Я беспокоюсь о себе, все еще думаю о других,
بی قرارم تو این بازی همه دیدن آخر
Я беспокоен в этой игре, все видели конец.
خشی له کرد اینارم کوبیدم زمین حتی من بهترینارم
Хаши раздавил их, я разбил их об землю, даже лучших из них.
وقتی رقابت نیست حالا بعدش چی
Когда нет конкуренции, что потом?
دکتر یا که بزنم کارا ورزشی
Врач или заняться спортом?
نمیشه رفت پایداریم ارتشیم
Нельзя уйти, мы стойкие, мы армия,
بری میمیره چون که ماها قلبشیم
Уйдешь - умрешь, потому что мы - его сердце.
قورتت دادیم منتظرم هضم بشی
Мы проглотили тебя, жду, когда переваришься,
بزنم سیگارو روش ویسکی ی لیوانه توش
Закурю сигарету, налью стакан виски,
نیا قیافه کون واسه صورتت میام
Не криви свою рожу, я приду к тебе,
قزوینی وار میکنم گیج گاتو خورد
По-казвински вырублю тебя, получишь удар.
حسودیت میشه نیستی مثل ما
Ты завидуешь, что ты не такой, как мы,
شدی افتضاح مثه سنده ها
Ты стал посмешищем, как Сандех,
تلپاتی پاره کرده بین ما
Телепатия разорвала связь между нами,
فکر ماست مغزتو سکته داد
Наши мысли довели твой мозг до инсульта.
Erfan ()
Erfan ()
میمونیم الماس بالامون به آسمونه میکنیم پرواز
Мы останемся алмазами, наши крылья к небу, мы взлетаем,
کارمونم آرزوته میکنی جنگ باز
Наши дела - твоя мечта, ты хочешь снова войны,
نداریم هیچ پشیمونی نباشیم فردا
У нас нет никаких сожалений, нас не будет завтра,
میمونیم الماس بالامون به آسمونه میکنیم پرواز
Мы останемся алмазами, наши крылья к небу, мы взлетаем,
کارامونم آرزوته میکنی جنگ باز
Наши дела - твоя мечта, ты хочешь снова войны,
نداریم هیچ پشیمونی نباشیم فردا
У нас нет никаких сожалений, нас не будет завтра,
Leito ()
Leito ()
بین این نسل جقی شدم مثل جرثقیل
Среди этого тупого поколения я стал как подъемный кран,
این کونا رفتن بد تو جو سنگین
Эти задницы попали в тяжелую атмосферу,
آه ببخشید که من رکم
Ах, извини, что я прямолинеен,
حرفات برام سبکن
Твои слова для меня легки,
پودر میشه از سنگ ککم
Мой мизинец превращает камни в пыль,
منتظر سنکوپم
Жду синкопы,
نکن اینقدر ورجه وورجه
Не суетись так сильно,
خم شو جوجه بد تو کوچه دنبال خرج شه کوشت
Наклонись, цыпленок, плохо тебе на улице, ищешь, где потратить деньги,
بپا تیکه نندازی با مغز فیک من بازی نکنی
Не пытайся играть со мной, со своим фальшивым мозгом,
چونکه تو که دست به کیری
Потому что ты дрочишь,
میخوای با من عکس بگیری
Хочешь сфотографироваться со мной,
پ من یه استعدادم ورسامم نصفه یادم مونده چون
Я талант, мои куплеты наполовину забыты, потому что
گوزیده مخم استراحت نمیدم زود بجنب
Мой мозг пердит, я не даю ему отдыха, двигайся быстрее,
بازی با الفابت راحت میدن دافا بهت
Игра с алфавитом, телки легко тебе даются,
میگن بپا اینطوری تو خراب نشه آمارت
Говорят, будь осторожен, чтобы твоя статистика не испортилась,
ورسامم مثه ویروسن امسالم مثل دیروزم
Мои куплеты как вирусы, этот год как вчерашний,
میخونم واسه هرکی پشتم باشه بگه پیروزم
Я пою для тех, кто поддерживает меня, пусть говорят, что я победил,
دیگه مهم نیست برام بدن لاشخورا تز
Мне уже все равно, что говорят падальщики,
هر وقتم خواستن یه چی بگن گفتم داش خدافط
Каждый раз, когда они хотят что-то сказать, я говорю: "Пока, братан".
Erfan ()
Erfan ()
میمونیم الماس بالامون به آسمونه میکنیم پرواز
Мы останемся алмазами, наши крылья к небу, мы взлетаем,
کارمونم آرزوته میکنی جنگ باز
Наши дела - твоя мечта, ты хочешь снова войны,
نداریم هیچ پشیمونی نباشیم فردا
У нас нет никаких сожалений, нас не будет завтра,
میمونیم الماس بالامون به آسمونه میکنیم پرواز
Мы останемся алмазами, наши крылья к небу, мы взлетаем,
کارامونم آرزوته میکنی جنگ باز
Наши дела - твоя мечта, ты хочешь снова войны,
نداریم هیچ پشیمونی نباشیم فردا
У нас нет никаких сожалений, нас не будет завтра,
Paya ()
Paya ()
میکنن از رسانه پخشمون بحث پایه اصلمون
Они обсуждают нас в СМИ, наше происхождение,
از چشای خط میگن بچه های بد بهمون
По накрашенным глазам говорят, что мы плохие парни,
مست پایه رقصشون حتما به سازه دستمون
Пьяный танец, они точно танцуют под нашу дудку,
که حال میکنن با ما بیشتر از کلاس درسشون
Потому что они кайфуют с нами больше, чем на своих уроках,
خاکی بودیم گلی شدش قطره های اشکمون
Мы были землей, наши слезы стали грязью,
خم شدیم رو صحنه وقتی دست دراز بود سمتمون بود
Мы склонились на сцене, когда руки тянулись к нам,
ولی بازم دوست نداشتن دستکشای دستمونو
Но им все равно не нравились наши перчатки,
همه اونا میخواستن ببینن اخممونو
Все они хотели увидеть наше хмурое лицо,
واسه همینه همیشه زیر سایه کپمونیم
Вот почему мы всегда под козырьком,
ما میرفتیم توی جاده زیر سایه کپه بودی
Мы шли по дороге, ты был под козырьком,
بچه های نسل من به درد درز لایه در
Дети моего поколения не подходят для щелей в двери,
نمیخورن بعدا حتما منم پس مثال بد
Позже, конечно, я тоже буду плохим примером,
اگه تو رپ من فساد هست نمیبینی دورت کثافته
Если в моем рэпе есть разврат, ты не видишь, что вокруг тебя грязь,
کور شدی چشات بسته دستم دو تا کلاش هست
Ты ослеп, твои глаза закрыты, у меня в руках два калаша,
که میزنه پخمه پخش شه پخ میزنه نعشه پرت شه تهش
Которые стреляют, чтобы болван разлетелся на куски, наркоман улетел на дно,
میخونه شهر صداش شه پخش شب به شب در سطح شهرش
Город поет его песню, она разносится каждую ночь по всему городу.
Erfan ()
Erfan ()
میمونیم برپا بالامون به آسمونه میکنیم پرواز
Мы останемся на ногах, наши крылья к небу, мы взлетаем,
کارایی که آرزوته میکنیم هر بار
Делаем то, о чем ты мечтаешь, каждый раз,
چون که شاید بمیریم و نباشیم فردا
Потому что мы можем умереть и нас не будет завтра,
میمونیم برپا بالامون به آسمونه میکنیم پرواز
Мы останемся на ногах, наши крылья к небу, мы взлетаем,
کارایی که آرزوته میکنیم هر بار
Делаем то, о чем ты мечтаешь, каждый раз,
چون که شاید بمیریم و نباشیم فردا
Потому что мы можем умереть и нас не будет завтра,
میمونیم الماس بالامون به آسمونه میکنیم پرواز
Мы останемся алмазами, наши крылья к небу, мы взлетаем,
کارامونم آرزوته میکنی جنگ باز
Наши дела - твоя мечта, ты хочешь снова войны,
نداریم هیچ پشیمونی نباشیم فردا
У нас нет никаких сожалений, нас не будет завтра,
Erfan ()
Erfan ()
میمونیم الماس بالامون به آسمونه میکنیم پرواز
Мы останемся алмазами, наши крылья к небу, мы взлетаем,
کارامونم آرزوته میکنی جنگ باز
Наши дела - твоя мечта, ты хочешь снова войны,
نداریم هیچ پشیمونی نباشیم فردا
У нас нет никаких сожалений, нас не будет завтра,
اه... میمونیم الماس... همینه چشاشون داره کور میشه نه!!! بذار از حدقه در بیاد... یکی ازم پرسید؛ عرفان چرا جوابشونو نمیدی؟؟؟
Ах... Мы останемся алмазами... Вот так их глаза слепнут, нет!!! Пусть выпадут из орбит... Кто-то спросил меня: "Эрфан, почему ты им не отвечаешь???"
هه هه... لازم به جواب من نیست... تو ای که هی حرف میزدی بالا هزارتا.
Хе-хе... Мне не нужно отвечать... Ты, который все время говорил, больше тысячи.
اره... الماس خدافظی... عرفان پایدار... اه... قبلام گفتم
Да... Алмазы, прощайте... Эрфан, Пайдар... Ах... Я говорил это раньше,
از همه بیشتر کردمو تک تکو میشناسم
Я сделал больше всех, и я знаю каждого из них,
میگم چاقالنو شک نکن
Говорю о жирдяях, не сомневайся.






Attention! Feel free to leave feedback.