Lyrics and translation Erfan, Taham & Ali Gdaal - Chi Migi (feat. Taham & Ali Gdaal)
یه
مشت
قالتاق
یه
مشت
آشغال
Куча
шлюх,
куча
мусора.
یه
مشت
قلابی
سیبیل
قاجار
Куча
фальшивых
Каджарских
усов.
گاهی
باشون
قاطی
میشم
ناچار
Иногда
я
неизбежно
путаюсь.
گاهی
میپیچونمشون
ناچار
Иногда
я
неизбежно
заворачиваю
их.
یارو
آیپاد
یارو
آچار
مینویسم
و
گاهی
Парень
с
айподом,
парень
с
гаечным
ключом,
а
иногда
...
گاهی
کاغذ
مچاله
میشه
و
تو
زباله
میره
Иногда
бумага
сминается
и
выбрасывается
в
мусор.
و
دوباره
میگه
خماره
بیته
И
снова
он
говорит,
что
у
него
похмелье.
تو
این
دوره
که
رده
رپر
مملکت
به
سیبیلو
دعا
و
ریشه
В
этот
период
рэперы
всей
страны
молились
сивилле
и
укоренялись
в
ней.
لابد
رپم
شعاره
دیگه
Мой
рэп,
должно
быть,
еще
один
слоган.
لابد
جندست
که
به
همه
شماره
میده
Она,
должно
быть,
стерва,
раздающая
всем
номера.
ولی
اگه
خوب
نکنیش
دوباره
میره
Но
если
ты
не
исцелишь
его,
он
снова
уйдет.
بیرونی
از
بازی
قماره
دیگه
Внешний
вид
азартной
игры.
تا
که
مثل
غباره
شیشه
پاک
بشی
Протереть
стекло,
как
пыль.
تا
که
تصویر
همه
صاف
بشه
Чтобы
у
каждого
был
гладкий
образ.
تازه
تر
از
بند
نافو
خالص
تر
از
خاک
بشه
Она
чище,
чем
пуповина.
هرچی
خواست
بگه
این
رپرا
دقل
Что
бы
он
ни
хотел
сказать,
этот
рэпер-дагел.
رویی
که
نشونت
میده
صورتش
نیست
ماسکشه
Это
не
лицо,
это
маска.
خودم
بودم
خودمم
میمیرم
هرچی
هم
میگم
راستشه
Я
сам
по
себе,
я
умру,
все,
что
я
говорю,
- правда.
آه
آره
پرواز
О,
да,
полет.
آه
آره
پرواز
О,
да,
полет.
آه
آره
پرواز
О,
да,
полет.
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
способ
спастись-это
улететь.
آه
آره
پرواز
О,
да,
полет.
آه
آره
پرواز
О,
да,
полет.
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
способ
спастись-это
улететь.
چی
میگی
هه؟
Что
ты
говоришь?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Ты
понимаешь,
что
я
говорю,
не
так
ли?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Ты
видишь
то
же,
что
и
мы,
не
так
ли?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من!
Ты
ничто
без
меня!
چی
میگی
هه؟
Что
ты
говоришь?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Ты
понимаешь,
что
я
говорю,
не
так
ли?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Ты
видишь
то
же,
что
и
мы,
не
так
ли?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من!
Ты
ничто
без
меня!
میخونم
قلبمه
مرکز
Я
читаю
свой
сердечный
центр.
میزنم
حرفمومن
مخزن
رمزم
Я
скажу
свой
шифр.
میزنم
زمزم
ازم
زنجیر
آویزون
Я
буду
шептать,
вешать
цепи.
رو
شونم
پرچم
مهدم
Флаг
на
моем
плече.
بستم
عهد
که
بشم
رهبر
لشکر
Я
поклялся
быть
командиром
дивизии.
میدونم
وقت
کمه
لش
کم
میکنم
Я
знаю,
что
времени
мало,
я
потеряю
его.
بستم
به
لحظم
رستمم
رجزه
رسمم
Я
привязан
к
моменту
моей
гибели.
اول
ضربم
که
رخشمه
رسما
Во
первых
бейте
эту
Рахме
официально
میشم
پخش
همه
شب
از
شبکه
رپ
Я
буду
всю
ночь
вещать
из
рэп-сети.
رفت
صدام
از
منطقه
ستا
غلط
زد
چرخ
از
کلکته
Поехал
Саддам
из
района
сета
не
тем
колесом
Калькутты
برگشت
میکنم
رم
میمالم
Я
вернусь,
я
потру
Рим.
فک
مک
به
فرش
مرش
Челюсть
мака
к
ковру
Марш
هنرجو
مکتب
فهمم
Студентка
в
школе.
نمیزنم
لگد
به
بخت
Я
не
собираюсь
разбрасываться
деньгами.
ولیکن
نمیکنم
هر
دقه
سخت
Но
я
этого
не
делаю.
جون
بسازم
عقربه
پس
Я
сделаю
это
контрапунктом,
так
что
...
زبونم
عقربه
نه
اغلب
وقت
پنبست
Мой
язык
вращается
против
часовой
стрелки,
не
так
часто,
как
хлопок.
و
تخخخ
میزنم
سر
زده
سر
И
я
дуюсь.
آه
آره
پرواز
О,
да,
полет.
آه
آره
پرواز
О,
да,
полет.
آه
آره
پرواز
О,
да,
полет.
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
способ
спастись-это
улететь.
آه
آره
پرواز
О,
да,
полет.
آه
آره
پرواز
О,
да,
полет.
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
способ
спастись-это
улететь.
چی
میگی
هه؟
Что
ты
говоришь?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Ты
понимаешь,
что
я
говорю,
не
так
ли?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Ты
видишь
то
же,
что
и
мы,
не
так
ли?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من؟
Разве
ты
ничто
без
меня?
چی
میگی
هه؟
Что
ты
говоришь?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Ты
понимаешь,
что
я
говорю,
не
так
ли?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Ты
видишь
то
же,
что
и
мы,
не
так
ли?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من؟
Разве
ты
ничто
без
меня?
این
آدما
که
دورتن
و
دستو
بات
دادن
Эти
парни,
они
протянули
тебе
руку.
یه
سری
دروغن
که
همه
دستو
پادارن
Есть
ложь,
что
все
держатся
за
руки.
میگن
همراهتیم
Говорят,
мы
с
тобой.
میگن
همراهتیم
Говорят,
мы
с
тобой.
ولی
دروغه
چون
طاق
زدن
قلبو
با
آهن
Но
это
ложь,
потому
что
крыша
сердца-железная.
میگیری
نه
بعید
بدونم
- Нет,
я
так
не
думаю.
بند
نمیشم
رو
زمین
بمونم
Я
не
могу
оставаться
на
земле.
پیچیدست
این
مسیر
که
توشم
Это
сложно.
اتکام
فقط
ضریب
هوشم
Завершение-это
всего
лишь
IQ.
ناخوآگاه
باز
بام
ضمیرت
هم
آغوشه
Бессознательное
снова
охватит
твое
сознание.
میشه
بار
دار
از
این
شعر
Могу
ли
я
взвалить
на
себя
бремя
этого
стихотворения?
هههه
پایدار
همیشه
پچش
میونه
Хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
хе
پایدار
همیشه
میاد
دورم
بهم
بگو
کیا
خوفن
Конюшня
всегда
рядом,
скажи
мне,
кто
ужасен.
میبندم
مغرتو
به
توپ
انگاری
لیاخوفم
Я
заткну
твой
мозг,
как
будто
я
ликофф.
لیوانو
سلاااامتی
دشمنم
زدم
Я
разбил
стекло
моего
врага.
نذاشت
بکنم
این
کارو
ترک
Он
не
дал
мне
уйти.
باز
اینم
جی
دال
و
پرواز
Это
Джей
дал
и
полет.
آه
آره
پرواز
О,
да.полет.
آه
آره
پرواز
О,
да.полет.
آه
آره
پرواز
О,
да.полет.
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
способ
спастись-это
улететь.
آه
آره
پرواز
О,
да.полет.
آه
آره
پرواز
О,
да.полет.
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
способ
спастись-это
улететь.
چی
میگی
هه؟
Что
ты
говоришь?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Ты
понимаешь,
что
я
говорю,
не
так
ли?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Ты
видишь
то
же,
что
и
мы,
не
так
ли?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من؟
Разве
ты
ничто
без
меня?
چی
میگی
هه؟
Что
ты
говоришь?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Ты
понимаешь,
что
я
говорю,
не
так
ли?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Ты
видишь
то
же,
что
и
мы,
не
так
ли?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من؟
Разве
ты
ничто
без
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.