Lyrics and translation Erfan & Gdaal feat. Paya & Jarshaa - Hamine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
بیت
دارا
پایدار
Бит
от
Paydar
همینه
همینه
،خودشه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
это
оно,
вот
так,
вот
так
چش
دیدنمو
نداره
کور
بشه
نبینه
نبینه
نبینه
Не
выносит
меня,
пусть
ослепнет
и
не
видит,
не
видит,
не
видит,
дорогая
آخه
تهش
فنمه
Ведь
в
конце
концов,
я
мастер
همینه
همه
چیش
همیشه
شبیمه
Вот
так,
все
как
есть,
всегда
мы
в
ночи
پایدار
و
دگران
Paydar
и
другие
نتیجش
همینه
قویه
قبیله
Результат
таков,
сильное
племя
یه
سری
تازه
کار
خا*ه
مال
Некоторые
новички
хотят
денег
میخوان
این
لاب
لا
بذارن
پا
به
جام
Хотят
влезть
на
мое
место
نمیای
پا
به
پام
Не
поспеешь
за
мной,
крошка
شعرای
تا
به
تا
نمیگیره
جای
پایدار
Рифмы
так
себе,
не
заменят
Paydar
دیونه
کامل
ما
Мы
совершенно
безумны
نمیفهمن
این
سالما
حالِ
ما
شاعرا
Они
не
понимают
состояние
нас,
поэтов,
все
эти
годы
پایدارا
پادگان
میمونن
Paydar
остаются
в
строю
یادِ
ما
کارنامه
کارِ
ما
یادگار
Память
о
нас,
наши
дела
- наше
наследие
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
میرم
رد
میکنم
قرمزا
رو
میرم
Проезжаю
на
красный,
еду
رد
میکنم
انگار
شده
دیرم
Проезжаю,
будто
опаздываю
رد
میشم
و
میرم
، میرم
Проезжаю
и
еду,
еду
آره
میرم
رد
میکنم
قرمزا
رو
میرم
Да,
еду,
проезжаю
на
красный,
еду
رد
میکنم
انگار
شده
دیرم
Проезжаю,
будто
опаздываю
رد
میشم
و
میرم
، میرم
Проезжаю
и
еду,
еду
همینه
همینه
نگو
تیز
تری
چی
Вот
так,
вот
так,
не
говори,
что
ты
круче
ما
همیشه
جدید
بودیم
و
آمپر
Мы
всегда
были
новыми
и
заряженными
اصا
در
حد
ریسک
پذیریمون
Настолько
рискованными
داشی
بودیم
همش
حرفه
ای
توو
رینگ
Братан,
мы
всегда
были
профессионалами
на
ринге
اگرم
راهت
نمیدادیم
Если
бы
мы
тебя
не
пустили
هنوز
گمنام
میموندی
Ты
бы
так
и
оставался
неизвестным
انگار
عین
عوری
پس
Будто
ты
голый,
так
что
یالا
برو
پی
را
کار
نجات
باش
Давай,
иди
своей
дорогой,
займись
спасением
سندیکامون
برادریه
داشی
Наш
синдикат
- это
братство,
братан
عرفان
هم
خودش
یه
پا
پاخان
براتوا
Эрфан
сам
по
себе
крутой
чувак
для
вас
واسه
تاریکیا
سینه
رو
سپر
کردم
Я
прикрыл
грудью
от
тьмы
بهم
گفتش
قلندر
قراره
بپیچه
Мне
сказали,
что
бродяга
будет
бродить
منم
گفتم
اصاً
ترس
نداره
Я
сказал,
что
мне
не
страшно
ترسک
حلاله
Страх
- это
дозволенно
ببین
من
اینجا
رسیدم
Смотри,
я
здесь
تا
وقتی
بچه
بودم
С
тех
пор,
как
был
ребенком
عرفان
بهم
توو
گوشم
میگفت
Эрфан
шептал
мне
на
ухо
هدف
حد
نداره
Что
у
цели
нет
предела
سلامتی
اصا
پُر
کنش
За
здоровье,
наполни
бокал
که
خونواده
خونه
رو
ساخت
Ведь
семья
построила
дом
توو
یه
جزیره
ی
متروکه
На
заброшенном
острове
عینِ
دکتر
ارنست
Как
доктор
Эрнест
میرم
رد
میکنم
قرمزا
رو
میرم
Проезжаю
на
красный,
еду
رد
میکنم
انگار
شده
دیرم
Проезжаю,
будто
опаздываю
رد
میشم
و
میرم
، میرم
Проезжаю
и
еду,
еду
آره
میرم
رد
میکنم
قرمزا
رو
میرم
Да,
еду,
проезжаю
на
красный,
еду
رد
میکنم
انگار
شده
دیرم
Проезжаю,
будто
опаздываю
رد
میشم
و
میرم
، میرم
Проезжаю
и
еду,
еду
هنوز
ثلث
رویِ
سر
و
تن
Все
еще
третья
часть
на
голове
и
теле
اگه
نایکی
پامه
Если
на
мне
Nike
میگیرم
هرچیو
داری
مثل
وایکینگا
Я
заберу
все,
что
у
тебя
есть,
как
викинг
اوزی
توو
کولیِ
گوچی
مث
بادیگارد
Uzi
в
сумке
Gucci,
как
телохранитель
بیشترین
پیروانو
داری
مثل
ناتینگام
У
тебя
больше
всего
последователей,
как
у
Ноттингемского
بنا
به
منابع
من
نابغه
ام
Согласно
моим
источникам,
я
гений
ک
از
فاز
شادی
میدم
منابع
غم
Который
из
фазы
радости
дает
источники
печали
پیچیدی
بی
بی
یه
ساعت
فست
لیسم
زدی
Запуталась,
детка,
час
слушала
мой
быстрый
список
دیدی
همه
چی
به
صرفست
بیزم
زدی
Увидела,
что
все
выгодно,
включилась
روحتو
پرواز
میدم
مث
پرنده
Я
поднимаю
твой
дух,
как
птица
مخت
دست
منه
میشه
بالا
پرنده
Твой
разум
в
моих
руках,
становится
выше,
птица
ولی
نمیخوره
گره
روحم
باهاتون
در
اصل
Но
моя
душа
по
сути
не
вяжется
с
вами
شما
زمینیا
چه
میدونید
رو
ابراتون
هدف
Что
вы,
земляне,
знаете
о
моей
цели
на
облаках
میرم
رد
میکنم
قرمزا
رو
میرم
Проезжаю
на
красный,
еду
رد
میکنم
انگار
شده
دیرم
Проезжаю,
будто
опаздываю
رد
میشم
و
میرم
، میرم
Проезжаю
и
еду,
еду
آره
میرم
رد
میکنم
قرمزا
رو
میرم
Да,
еду,
проезжаю
на
красный,
еду
رد
میکنم
انگار
شده
دیرم
Проезжаю,
будто
опаздываю
رد
میشم
و
میرم
، میرم
Проезжаю
и
еду,
еду
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
همینه
همینه
، همینه
همینه
همینه
همینه
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): erfan hajrasuliha
Attention! Feel free to leave feedback.