Lyrics and translation Erfan feat. Paya & Sarkesh - Sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
کسی
نمیده
گوش
به
حرفش//درجا
میزنه
مثه
موش
رو
چرخش
Никто
не
слушает
его,//топчется
на
месте,
как
мышь
в
колесе
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن//دنبال
خدا
تو
ابرا.ول
نمیکنن
Все
живы,
но
не
живут,//ищут
Бога
в
облаках,
не
сдаются
آره
میگن
خدا
آدمو
ساخت
نه؟//یا
که
میگن
آدمان
خدارو
ساختن
Да,
говорят,
Бог
создал
человека,
не
так
ли?//Или
говорят,
что
люди
создали
Бога
من
میگم
هرکی
خودو
شناخته//تو
زندگی
برده
و
بقیه
باختن
Я
говорю,
каждый,
кто
познал
себя,//в
жизни
выиграл,
а
остальные
проиграли
ورس
1:
پایا
Куплет
1:
Paya
هر
آدمی
یه
روزی
قلبش
میشکنه//تنگ
بازی
دراری
دردش
بیشتره
У
каждого
человека
однажды
разобьётся
сердце,//чем
больше
упрямишься,
тем
больнее
همه
چی
از
دور
زرقوبرق
داره//و
نزدیکش
که
بشی
برقش
میپره
Всё
издалека
блестит
и
сверкает,//а
когда
подходишь
ближе,
блеск
пропадает
عجله
برای
زود
رسیدن
حالا
که
زود
رسیدم//میبینم
اینجا
که
بدتره
Спешка,
чтобы
быстрее
добраться,
теперь,
когда
я
быстро
добрался,//вижу,
что
здесь
ещё
хуже
فهمیدم
هدف
حد
نداره//وقتی
تک
تکه
مقصدا
ایستگاه
اوله
Я
понял,
что
у
цели
нет
предела,//когда
каждый
пункт
назначения
- это
первая
остановка
باز
میرم
جلو
که
نی
وقت
خواب//مثل
خیال
یه
بچه
تخته
گاز.آ
Снова
иду
вперёд,
ведь
не
время
спать,//как
мечта
ребёнка,
на
полном
газу.
А
وقتی
مردم
خستگیم
در
میره//زندگی
برای
خسته
هاست
Когда
я
умру,
моя
усталость
пройдёт,//жизнь
для
усталых
پس
قبل
خواب
دیگه
داستان
بسه//هیچ
گنجی
نموند
زیر
خاک
پا
نقشه
Так
что
перед
сном
хватит
историй,//никаких
сокровищ
не
осталось
под
землёй,
карта
не
нужна
لم
دادم
تو
فنتوم
میره
جلو//هشتا
آر
بچرخه
روی
چارتا
چرخش
Развалился
в
Фантоме,
еду
вперёд,//пусть
восемь
R
вращаются
на
четырёх
колёсах
کسی
نمیده
گوش
به
حرفش//درجا
میزنه
مثه
موش
رو
چرخش
Никто
не
слушает
его,//топчется
на
месте,
как
мышь
в
колесе
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن//دنبال
خدا
تو
ابرا.ول
نمیکنن
Все
живы,
но
не
живут,//ищут
Бога
в
облаках,
не
сдаются
آره
میگن
خدا
آدمو
ساخت
نه؟//یا
که
میگن
آدمان
خدارو
ساختن
Да,
говорят,
Бог
создал
человека,
не
так
ли?//Или
говорят,
что
люди
создали
Бога
من
میگم
هرکی
خودو
شناخته//تو
زندگی
برده
و
بقیه
باختن
Я
говорю,
каждый,
кто
познал
себя,//в
жизни
выиграл,
а
остальные
проиграли
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Все
живы,
но
не
живут.
Остальные
проиграли
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Все
живы,
но
не
живут.
Остальные
проиграли
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Все
живы,
но
не
живут.
Остальные
проиграли
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Все
живы,
но
не
живут.
Остальные
проиграли
ورس
2:
سرکش
Куплет
2:
Sarkesh
عقربه
های
ساعتو
ببین
جلو
توه//توام
وقتی
صبر
کن
که
جیب
پر
پره
Смотри
на
стрелки
часов,
они
идут
вперёд,//ты
тоже
подожди,
пока
карманы
наполнятся
دافی
نمیرفت
تا
میبکو
دید
شدش
دو
دل//میگن
عشقو
نمیشه
خرید.باز
کسوشر
Девушка
не
шла,
пока
не
увидела,
что
он
богат,
стала
сомневаться,//говорят,
любовь
не
купишь,
но
всё
же...
بابا
میگفت
پول
همه
چی
نیست
دروغه//ولی
جیغه
مامان
یه
چی
دیگه
میگفت
تو
خونه
Отец
говорил,
деньги
- не
всё,
это
ложь,//но
крики
мамы
дома
говорили
другое
الانم
جیغا
دافا
میگن
نه
دروغ
نی//تا
یکی
وارد
میشه
از
در
*******
Сейчас
и
крики
девушек
говорят,
что
это
не
ложь,//как
только
кто-то
входит
в
дверь,
[нецензурная
лексика]
مامان
نگیر
دستم.اینجا
بهتر
از
این
نمیشم//منم
از
نفرین
دیگه
خستم
Мама,
не
держи
меня.
Я
здесь
лучше
не
стану,//я
устал
от
проклятий
کسی
نمیخواد
زندگیشو
بکنه
انگار//از
اینکه
ایدز
داشته
باشه
میترسن
Кажется,
никто
не
хочет
жить
своей
жизнью,//боятся
заразиться
СПИДом
یا
از
خواب
ناز
نمیخواد
پاشه
باز//پاشو
بیرونو
نگاه
کن
این
شهر
ماله
ماست
Или
не
хотят
вставать
с
постели,//вставай,
посмотри,
этот
город
наш
چیزی
بهت
ندن.توام
با
سنگا
جلو
پات//یه
برج
رو
ابرا
بساز
Если
тебе
ничего
не
дают,
ты
тоже
с
камнями
у
твоих
ног,//построй
башню
до
облаков
ورس
3:
عرفان
Куплет
3:
Erfan
میگن
با
رفیقا
رو
راست
باش//میگم
کدوم
رفیق
شاید
تو
راست
داش
Говорят,
будь
честен
с
друзьями,//я
говорю,
с
какими
друзьями,
может,
ты
прав,
брат
اینا
تیز
واسه
رگ
آدم
مثه
سگ
حارن//منم
گرگ
شدم
دیگه
برام
بوش
آشناست
Они
острые,
как
бритва,
нацелены
на
вены,
как
голодные
псы,//я
стал
волком,
теперь
их
запах
мне
знаком
درده
وقتی
مغزت
از
بقیه
پیر
تره//و
آرزو
داری
که
باشه
تو
خاک
جات.آ
Больно,
когда
твой
мозг
старше
остальных,//и
ты
мечтаешь
оказаться
в
земле.
А
شبا
با
کارای
توپاک
خواب.تو
باشگاه//سر
کلاس
تو
خوابگاه
Ночи
с
песнями
Тупака,
во
сне,//в
спортзале,
на
уроке,
в
общежитии
امشب
باز
کلنجار
تو
خواب
هام//فردا
بالاهای
ابرا
رو
آفتاب
Сегодня
ночью
снова
борьба
в
моих
снах,//завтра
высоко
над
облаками,
на
солнце
نمیتونیم
بزاریم
کنسرت
برج
میلاد//سی
دی
یامونو
میخرن
از
غرفه
سیگار
Мы
не
можем
устроить
концерт
в
башне
Милад,//наши
диски
покупают
в
табачных
киосках
دم
چارراها
بدون
عرضه
میخواد//از
دور
بی
پول
بکوبی
مشت
به
دیوار
На
перекрёстках
бездарный
хочет,//издалека,
без
денег,
бить
кулаком
в
стену
بشم
پاره
پاره
تیکه
تیکه
پایداره
چیکه
چیکه//بریزه
خونم
نمیشم
خایه
ماله
هیچکی
دیگه
Разбиться
вдребезги,
по
кусочкам,
стойкость,
капля
за
каплей,//моя
кровь
прольётся,
но
я
ни
перед
кем
больше
не
прогнусь
کسی
نمیده
گوش
به
حرفش//درجا
میزنه
مثه
موش
رو
چرخش
Никто
не
слушает
его,//топчется
на
месте,
как
мышь
в
колесе
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن//دنبال
خدا
تو
ابرا.ول
نمیکنن
Все
живы,
но
не
живут,//ищут
Бога
в
облаках,
не
сдаются
آره
میگن
خدا
آدمو
ساخت
نه؟//یا
که
میگن
آدمان
خدارو
ساختن
Да,
говорят,
Бог
создал
человека,
не
так
ли?//Или
говорят,
что
люди
создали
Бога
من
میگم
هرکی
خودو
شناخته//تو
زندگی
برده
و
بقیه
باختن
Я
говорю,
каждый,
кто
познал
себя,//в
жизни
выиграл,
а
остальные
проиграли
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Все
живы,
но
не
живут.
Остальные
проиграли
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Все
живы,
но
не
живут.
Остальные
проиграли
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Все
живы,
но
не
живут.
Остальные
проиграли
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Все
живы,
но
не
живут.
Остальные
проиграли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): erfan hajrasuliha
Attention! Feel free to leave feedback.