Erfan feat. Taham & Ali Gdaal - Chi Migi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Erfan feat. Taham & Ali Gdaal - Chi Migi




Chi Migi
Chi Migi
(جیدال) ورس 1
(Jidal) Verse 1
بازو بزرگ همه از دم قول
Strong arms, all just talk
نمیاد از در تو بعد ابرو ورداشته
Don't come through the door, then start a fight
خشکل اندرزگو اصلا اون غم نداره
A handsome advisor, who has no worries
حاج اقا میسازه ازم پول
The priest makes money from me
پول دارو کردی نه خبر
Money you turned into a drug, no news
بگو شام با کیای
Tell me, who's your dinner date?
پیرهن ته ریش کالج رخ انتالیای
A beard, a college degree, and a watch from Antalya
میگه جیدال پسر چه رایمایی داری
He says, Jidal, son, what's your rhyme?
همش میری برمیگیردی انگار کارمایی دایی
You keep coming and going, like you're in a trance
تو بانک کاری داری وام مامی جاجی
You have business at the bank, a loan for Mommy Jaji
ما تو راست مفت خورا یه اشنایی داریم
We have connections, we get food for free
به مهندس هیچکی نه جواز نمیداد
No one would give the engineer a permit
دله باش دلالی سواد نمیخواد
Being a broker doesn't require an education
میگه مایه میدم پر بشه باز دورم
He says, I'll invest, and then everyone will be around me
قلیون میکشه میزیه یه هزار تومان
He smokes hookah, giving a thousand Tomans as tips
خالتور اسکل دو زاری
A two-bit hustler
این چخسایی دورتم مثل لاشخورن
These parasites around me are like vultures
(عرفان) کروس
(Erfan) Chorus
آقازاده آقازاده اضافه کاری آقازاده
Nepotism, nepotism, profiteering nepotism
آقازاده آقازاده مامان زاییده مایشو باباداده
Nepotism, nepotism, mommy gave birth to his wealth, daddy gave
آقازاده آقازاده اضافه کاری آقازاده
Nepotism, nepotism, profiteering nepotism
آقازاده آقازاده مامان مالیده مایشو وام ا داده
Nepotism, nepotism, mommy rubbed his wealth, loan gave
(عرفان) ورس 1
(Erfan) Verse 1
اه اره داش کوچیکه
Oh yeah, little dude
فک میکنه خبریه چون پاش گوچیه
He thinks he's something because his shoes are Gucci
و شام سوشیه پیه پارتی پای گوشیه
And his dinner is sushi, with a party soundtrack
خزه خالکوبیه و هنوز پاش بو میده
His tattoo is tacky, and his feet still stink
هنوز عملس ولی یهو خان داداش
He's still a hustler, but suddenly he's a big shot
زیره میزی گرفته حالا وام بالاس
He's taken bribes, now he's got big loans
خونه خرید واسه مامان باباش
He bought a house for his parents
بالا شهر شصت طبقم ساخت بالاش
He built a sixty-story building above his neighborhood
میان دوبی جای ریهنشون شون
In Dubai, their favorite hangout is the club
هردفه اومدن طرفم ری*دم بشون
Every time they come near me, I shut them down
ما اما این بوده هردفعه دیدمشون
But we've always been like this, every time I see them
چطوری جمع شدن سر این میز اینهمه ک*ن
How do all these assholes end up at the same table?
مست میکنن چپه میشه باورشون
They get drunk and stumble, not believing their luck
میخوان با همه بخوابن الا خواهرشون
They want to sleep with everyone except their sisters
پوله خانوم بده بخواب با همه زود
Banker, give me money, I'll sleep with everyone, quick
بعدم عکس مکه بزار ماه رمضون
Then post a picture of Mecca during Ramadan
توی اینستاگرم خود درگیرتراز اینا نیس آدم
On Instagram, there's no one more self-absorbed
چون از رسیدن به دورانشون بیست سالم
Because I'm twenty years ahead of them
نگذشته بگذریم و نگه دیس دادم، دادا اینا ایستگامن
Let's move on and not say I dissed them, they're just a bunch of idiots
جیدال آهنگو داد شنیدن ترکیدن اره
Jidal dropped the song, they heard it and exploded, yes
گفتم که یریزم بنویسم اگه ناراحت بشییم
I said I'd write it down, if you get upset
که به *یرم جلو زبونمو نمیشه بگیرم
That I can't hold my tongue in front of a microphone
(عرفان) کوروس
(Erfan) Chorus
آقازاده آقازاده اضافه کاری آقازاده
Nepotism, nepotism, profiteering nepotism
آقازاده آقازاده مامان زاییده مایشو باباداده
Nepotism, nepotism, mommy gave birth to his wealth, daddy gave
آقازاده آقازاده اضافه کاری آقازاده
Nepotism, nepotism, profiteering nepotism
آقازاده آقازاده مامان مالیده مایشو وام ا داده
Nepotism, nepotism, mommy rubbed his wealth, loan gave
(عرفان) ورس 2
(Erfan) Verse 2
میگفتن گیرم پدرتو بود فاضل
They used to say, let's say your father was a scholar
از فضلش چی برا تو بود حاصل
What would you have gained from his knowledge?
امروز که پدرتو بود قاتل
Today, your father is a murderer
دزد لاته بپا نشه وضوت باطل
A thief and a thug, be careful not to break your ablution
وقتی دزد میشه شاه لابد اینم ولیعهده
When the king becomes a thief, then this must be the heir
کارنامه ددی بلندتر از ولی عصره
Daddy's resume is longer than the twelfth Imam's
مفتخوری خوبه دادا یوقت نگی بسه
It's good to be a freeloader, my man, don't say enough
رو کوله بقیه یوقت نشی خسته
Don't get tired of riding on other people's backs
(جیدال) ورس 2
(Jidal) Verse 2
آقاش یهو مملکتو غارت کرده
His father suddenly plundered the country
تولشم به مفت خوری عادت کرده
He's gotten used to living on free food
دخترا مثل گاو میدوشنش
Girls milk him like a cow
فازشه برا قیافشه باور کرده
He thinks it's because of his looks, he's delusional
حس از آدم رفته میگی واقعآ بسه
When you lose your humanity, you say enough
اینارو ببینم کافیه حالم بد شه
Seeing them makes me sick
ولی خس کارشون ببین با جمله ها جه جور
But their actions are stupid, see how they talk
هنو گنده هارو من میکنم گنده بارشون
I'll still expose the big shots for them
(جیدال) اترو
(Jidal) Outro
دوباره درگیرن دورهم آقازاده ها
The nepotism kids are fighting again
دوباره جمع میشن دور هم اقازازه ها
The nepotism kids are gathering again
دوباره درگیرن دورهم آقازاده ها
The nepotism kids are fighting again
دوباره جمع میشن دور هم اقازازه ها
The nepotism kids are gathering again





Writer(s): Erfan Hajrasuliha


Attention! Feel free to leave feedback.