Erfan - Bezar Began - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erfan - Bezar Began




بزا بگن بزا بگن بزا بگن بزا بگن بزا بگن بزا بگن بزا بگن
Пусть говорят, Пусть говорят, Пусть говорят, Пусть говорят.
هی به من هی بگن بزا بگن
Эй, скажи мне.
از روش زندگیمو از عیب من بزا بگن
Мой образ жизни-это моя вина.
فکر من عشق من بزا بگن
Моя мысль, моя любовь.
میگیره دست هدف منو تو سیر شب
Он держит мою цель в течение ночи...
آه
Ах...
هی به من هی بگن بزا بگن
Эй, скажи мне.
از روش زندگیمو از عیب من بزا بگن
Мой образ жизни-это моя вина.
فکر من عشق من بزا بگن
Моя мысль, моя любовь.
میگیره دست هدف منو تو سیر شب
Он держит мою цель в течение ночи...
یه در باز میکنم بدی جلومو میبندم
Я открою дверь и закрою входную.
پشت سرم کلک جلو روم میخندن
Они смеются у меня за спиной.
خنجر از عقب نمکو بزن به زخمم
Кинжал в спину, соль в рану.
قبل غروب روز تو رو شوم میکنم
У меня будет твой день до заката.
باشه تو شروع کردی
Ладно, ты начал.
بگو تو بودی اول
Скажи мне, что это ты первый.
امروز بدون من تموم میکنم
Сегодня я закончу без меня.
دوتا چشم جلومه دو تا هم پشت سرمه
Два глаза передо мной, два позади меня.
تو که غرق حس واسه رزم بدنت
Тебя переполняет чувство войны.
از هر عمل ازهرحرف دهنت
Каждое действие, каждое слово твоих уст.
میبینم واسه فیلمی یا با رشد کلمه
Я вижу это для фильмов или роста слов.
هر چی که میشنوی هر چیه که دیدم
Все, что ты слышишь, все, что я вижу.
از افکارو اشعار بقیه میگم
Из чужих мыслей, чужих стихов.
سرتا پات کپیه تلویزیونه بدبخت
Твоя голова-копия несчастного телевизора.
رپ واسه خوندنه نه واسه پوشیدن دلقک
Рэп для того, чтобы петь, а не для того, чтобы носить клоунов.
رپ تو قلبته انعکاسه دردته
Стук в твоем сердце отражает твою боль.
ماه جاده ی زندگی وقتی شب بشه
Луна-это дорога к жизни, когда ночь.
هی به من هی بگن بزا بگن
Эй, скажи мне.
از روش زندگیمو از عیب من بزا بگن
Мой образ жизни-это моя вина.
فکر من عشق من بزا بگن
Моя мысль, моя любовь.
میگیره دست هدف منو تو سیر شب
Он держит мою цель в течение ночи...
آه
Ах...
هی به من هی بگن بزا بگن
Эй, скажи мне.
از روش زندگیمو از عیب من بزا بگن
Мой образ жизни-это моя вина.
فکر من عشق من بزا بگن
Моя мысль, моя любовь.
میگیره دست هدف منو تو سیر شب
Он держит мою цель в течение ночи...
بدون تو تنها ابنجا گیرم
Я буду здесь один, без тебя.
بدون تو هیچ جا من نمیرم
Я никуда не пойду без тебя.
توی عرض شب میکشم نقشه
Я нарисую карту ночью.
تو که تا صبح دنبال تورو بگیرم
Ты тот, кого я ищу к утру.
یعنی درد از منه یا از بقیه
Это означает, что боль исходит от меня или от других.
اگه از بقیه تخسیر من چیه؟
А что, если это из остатков моей собственности?
اگه ازمن دیگه هر چیه قطعیه
Если во мне еще что-то есть,
نمیشم تنبیهه هر کی که منفیه
Я не буду наказан, кто бы ни был отрицательным.
بی شک هر کی نظر خود داره
Несомненно, у каждого есть свое мнение.
قبل توقصدو اثر از خود داره
Раньше у него было два эффекта.
غیر از اعتماد به چند تا از هم خونات
Кроме того, что ты доверяешь своей крови.
بدی خودتو دست از هدف رفته باز
Ты сошел с ума, Базз.
وقتی دورو ورییات میگن خوبیتو میخوان
Они хотят твоей доброты, когда говорят, что ты лицемер.
جمع کن هواسو نصفشون نونتو میخوان
Собирайся, половина из них хочет твой хлеб.
نصف دیگه چشم برا بشینن رو جات
Половина другого глаза для тебя.
نصف نصفتو ول بدی خودتو کاملو بکاه
Половину. порежься полностью.
هی به من هی بگن بزا بگن
Эй, скажи мне.
از روش زندگیمو از عیب من بزا بگن
Мой образ жизни-это моя вина.
فکر من عشق من بزا بگن
Моя мысль, моя любовь.
میگیره دست هدف منو تو سیر شب
Он держит мою цель в течение ночи...
آه
Ах...
هی به من هی بگن بزا بگن
Эй, скажи мне.
از روش زندگیمو از عیب من بزا بگن
Мой образ жизни-это моя вина.
فکر من عشق من بزا بگن
Моя мысль, моя любовь.
میگیره دست هدف منو تو سیر شب
Он держит мою цель в течение ночи...
اگه حرف من مثل حرف بقیست
Если мое слово такое же, как и другие,
بده گوشتو به خط بعدی پس
Тогда выслушай меня до следующей строки.
از اول دنیا برا من سدی بست
Это преграда для меня с самого начала мира.
ولی توی دنیا از آهنگام ردی هست
Но в мире есть следы.
ته قافیه مثه ته سیگاری آتیشه
Дно рифмуется, как дно коптильни.
به هر دلی افتاد راهو مسیرش وا میشه
По какой бы то ни было причине, все идет своим чередом.
بوده و میمونه در دوکونت بسته
Она была и остается закрытой в дюконе.
شده بعد از دوخط ازت نگم بسه
Я не скажу тебе после двух строк.
شده سلطانه رپ برا من لقب
Меня прозвали рэп-Султанатом.
تا سالها عقب توی عصر اجل
Много лет назад, вечером.
به خیال خودت صدای حرفو صدایی
Ты издашь этот звук.
خودتو خر نکن نمیرسی به جایی
Не валяй дурака, ты ничего не добьешься.
آهنگام که میدونم همیشه باهاتن
Я знаю, они всегда с тобой.
دنبالتنو بودن همیشه سایت
Следую за вами и всегда на сайте
اثرم تا ابد روی چهره ی رپ
Мое влияние на рэп-лицо навсегда.
مثه خودت وقتی که بمیره سایم
Как и ты, когда он умрет, Сайм.
هی به من هی بگن بزا بگن
Эй, скажи мне.
از روش زندگیمو از عیب من بزا بگن
Мой образ жизни-это моя вина.
فکر من عشق من بزا بگن
Моя мысль, моя любовь.
میگیره دست هدف منو تو سیر شب
Он держит мою цель в течение ночи...
آه
Ах...
هی به من هی بگن بزا بگن
Эй, скажи мне.
از روش زندگیمو از عیب من بزا بگن
Мой образ жизни-это моя вина.
فکر من عشق من بزا بگن
Моя мысль, моя любовь.
میگیره دست هدف منو توی سیر شب
Он держит мою цель в течение ночи...





Writer(s): Amir Zahedinia, Erfan Hajrasuliha


Attention! Feel free to leave feedback.