Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بیا
بیا،
هر
شبی
که
باشه،
Иди
ко
мне,
какой
бы
ни
была
ночь,
اگه
شب
دیگه
سره،
بیا
صبح
فرداشه.
Если
ночь
уже
на
исходе,
приходи
утром
следующего
дня.
درا
رو
بستن
ولی
میشه
مست
شیم،
Двери
закрыты,
но
мы
можем
опьянеть,
ولی
میکوبه
تا
صبح
چونکه
همیشه
هستیم.
И
будем
отрываться
до
утра,
ведь
мы
всегда
здесь.
توی
صحنه
مهم
نیست
کجای
هفته
است،
На
сцене
неважно,
какой
сегодня
день
недели,
برا
هرجا
و
هروقت،
برای
هرکس.
Для
любого
места
и
времени,
для
каждого.
دست
و
پاتو
جمع
کن
موقع
رفتنه،
Соберись,
когда
будешь
уходить,
همه
چیز
تمیز
از
کفش
تا
یقه
گردنه.
Всё
должно
быть
чисто,
от
обуви
до
воротника.
قبل
ورود
میخوام
تو
ماشین
صبر
کنم،
Перед
входом
я
хочу
подождать
в
машине,
با
دورو
بریام
یکمی
بگم
و
مست
کنم.
С
моими
друзьями
немного
поболтать
и
выпить.
فقط
گرم
شم،
نمیخوام
خراب
شم،
Просто
разогреться,
не
хочу
напиваться
в
стельку,
تا
نزدیک
صبح
میخوام
امشب
بکار
شم.
Хочу
работать
до
самого
утра.
وقت
غروب
با
منه،
سر
وقت
چیه،
Закат
со
мной,
что
значит
"вовремя",
میرن
طنابا
کنار،
نمیدونم
صف
چیه.
Верёвки
убирают,
не
понимаю,
что
за
очередь.
دم
در
صبر
نکن
بیا
با
من
تو،
Не
жди
у
двери,
иди
со
мной,
شب
من
جون
گرفت
دیدم
اون
چشم
و
ابرو.
Моя
ночь
ожила,
когда
я
увидел
твои
глаза
и
брови.
چشاتو
ریز
نکن
و
لباتو
گاز
نگیر،
Не
щурись
и
не
кусай
губы,
گوشاتو
تیز
کن
و
بیا
اسممو
یاد
بگیر.
Навостри
уши
и
запомни
моё
имя.
عرفانم
و
نمیکنم
وقتتو
تلف،
Я
Эрфан,
и
я
не
буду
тратить
твоё
время,
میخوام
زنده
کنم
آرزوی
شبتو
فقط.
Я
просто
хочу
оживить
твою
ночную
мечту.
بیا
بیا،
هر
شبی
که
باشه،
Иди
ко
мне,
какой
бы
ни
была
ночь,
اگه
شب
دیگه
سره،
بیا
صبح
فرداشه.
Если
ночь
уже
на
исходе,
приходи
утром
следующего
дня.
درا
رو
بستن
ولی
میشه
مست
شیم،
Двери
закрыты,
но
мы
можем
опьянеть,
ولی
میکوبه
تا
صبح
چونکه
همیشه
هستیم.
И
будем
отрываться
до
утра,
ведь
мы
всегда
здесь.
هنوز
اولای
شبه
ولی
چشمو
گرفتی،
Ночь
только
начинается,
но
ты
уже
приковала
мой
взгляд,
از
پیچ
و
خمای
تنت
تا
چشای
مشکی.
От
изгибов
твоего
тела
до
твоих
чёрных
глаз.
بیا
باهام
حالا
نکن
برا
من
ادا،
Иди
ко
мне,
не
строй
из
себя
недотрогу,
میخوام
فاصله
کم
شه
بره
حرارت
بالا.
Я
хочу,
чтобы
расстояние
сократилось,
а
температура
поднялась.
از
حالا
بهم
بگو
اگه
شبت
با
منه،
Скажи
мне
сейчас,
если
твоя
ночь
со
мной,
نیستم
کنه،
نمیشم
آویز
دامنت.
Не
буду
надоедать,
не
стану
твоей
обузой.
از
بلورای
شمال
تا
از
جنوب
و
سبزه،
От
северного
побережья
до
южных
земель,
ندارم
تبعیض،
هر
لبی
داره
یه
مزه.
У
меня
нет
предпочтений,
у
каждой
девушки
свой
вкус.
فضا
کم
و
صدا
بلند،
نمیشنوم
صدا،
Мало
места,
громкая
музыка,
я
ничего
не
слышу,
بریم
یه
جای
دنجی
میخوام
بچشم
اون
لباتو.
Пойдём
в
тихое
место,
я
хочу
попробовать
твои
губы.
نزدیک
صبح
اگه
هستی
شب
پایه،
Если
ты
готова
тусить
до
утра,
بیا
تا
نفسا
برسه
به
گوش
همسایه.
Давай
так,
чтобы
наши
стоны
услышали
соседи.
نیست
وقت
گفتگو،
باقیشو
صبح
بگو،
Нет
времени
на
разговоры,
остальное
скажешь
утром,
اصلا
تو
خواب
بگو،
از
در
بیرونم
صبح
زود.
Или
скажи
во
сне,
я
уйду
рано
утром.
کنم
با
ای
پلاس
ضبط
چونکه
اینکاره
ام،
Запишу
с
E-Plus,
потому
что
я
в
этом
деле
профи,
ندارم
برا
کس
وقت،
جمعه
بیکارم.
У
меня
нет
времени
ни
на
кого,
свободен
только
в
воскресенье.
بیا
بیا،
هر
شبی
که
باشه،
Иди
ко
мне,
какой
бы
ни
была
ночь,
اگه
شب
دیگه
سره،
بیا
صبح
فرداشه.
Если
ночь
уже
на
исходе,
приходи
утром
следующего
дня.
درا
رو
بستن
ولی
میشه
مست
شیم،
Двери
закрыты,
но
мы
можем
опьянеть,
ولی
میکوبه
تا
صبح
چونکه
همیشه
هستیم.
И
будем
отрываться
до
утра,
ведь
мы
всегда
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): amir zahedinia
Attention! Feel free to leave feedback.