Lyrics and translation Erfan - Naze Man
بی
تفاوتی
هنوز
Безразличие
по
прежнему
بی
تفاوتی
هنوز
Безразличие
по
прежнему
تو
طلوع
تازه
ای
Ты
- новый
восход
Солнца.
تو
طلوع
تازه
ای
Ты
- новый
восход
Солнца.
بی
تفاوتی
هنوز
به
من
و
غم
چشام
Безразличие
по-прежнему
ко
мне
и
моим
печальным
глазам.
یه
جهنمه
برام
بی
تو
دنیا
تو
نگام
Это
адский
мир
для
меня.
تو
طلوع
تازه
ای
واسه
عاشق
شدنم
Ты
- новый
восход
солнца,
чтобы
любить
меня.
از
تو
هیچی
نمی
خوام
جز
کنارت
بودنم
Я
не
хочу
от
тебя
ничего,
кроме
того,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
ناز
من
بگو
کجایی
آخه
می
میرم
اگه
نیایی
Наз,
скажи
мне,
где
ты,
я
умру,
если
ты
этого
не
сделаешь.
ناز
من
نذار
دلامون
عادت
کنن
به
این
جدایی
Наз,
не
дай
нашим
сердцам
привыкнуть
к
этой
разлуке.
ناز
من
بگو
کجایی
آخه
می
میرم
اگه
نیایی
Наз,
скажи
мне,
где
ты,
я
умру,
если
ты
этого
не
сделаешь.
ناز
من
نذار
دلامون
عادت
کنن
به
این
جدایی
Наз,
не
дай
нашим
сердцам
привыкнуть
к
этой
разлуке.
ناز
من
دوباره
برگرد
بذار
تا
شب
بمیره
Наз,
вернись
снова,
пусть
он
умрет
сегодня
ночью.
ناز
من
یه
روز
می
فهمی
که
دیگه
خیلی
دیره
Наз,
однажды
ты
поймешь,
что
уже
слишком
поздно.
بذار
آروم
بگیرم
تو
آغوشت
ناز
من
Позволь
мне
успокоиться
в
твоих
объятиях,
милая.
بیا
و
بازم
بشو
تو
بال
پرواز
من
Вернись
в
мое
летающее
крыло.
نمی
دونی
اگه
بیای
شهرو
چراغون
می
کنم
Ты
не
знаешь,
если
ты
приедешь
в
город,
я
тебя
зажгу.
اشکای
شوقمو
برات
فرش
خیابون
می
کنم
Я
оторву
тебя
от
безумия
уличных
ковров.
ناز
من
بگو
کجایی
آخه
می
میرم
اگه
نیایی
Наз,
скажи
мне,
где
ты,
я
умру,
если
ты
этого
не
сделаешь.
ناز
من
نذار
دلامون
عادت
کنن
به
این
جدایی
Наз,
не
дай
нашим
сердцам
привыкнуть
к
этой
разлуке.
ناز
من
بگو
کجایی
آخه
می
میرم
اگه
نیایی
Наз,
скажи
мне,
где
ты,
я
умру,
если
ты
этого
не
сделаешь.
ناز
من
نذار
دلامون
عادت
کنن
به
این
جدایی
Наз,
не
дай
нашим
сердцам
привыкнуть
к
этой
разлуке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Naze Man
date of release
26-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.