Lyrics and translation Erfan - West Coast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West Coast
Западное побережье
سواحل
وست
كوست
وست
تنم
جوينت
ميزنم
روبه
موجا،
خدا
مرسی
Побережье
Западного
побережья,
моё
тело
расслаблено,
смотрю
на
волны,
благодарю
Бога.
كَلى
دريمز،
كَفِشيم،
ميكِشيم
بيرون،
رولز
يا
كه
لمبو،
وي
ده
بِست
تيم
Куча
мечтаний,
мы
в
обуви,
вытаскиваем
их,
Rolls
или
Lambo,
мы
лучшая
команда.
قلم
گرم
مثل
باهاماس
Ручка
горячая,
как
Багамы.
قلبم
سرد
مثل
کاناداس
Сердце
холодное,
как
Канада.
اینا
گنگسترن
آره
باشه
Эти
гангстеры,
да,
конечно.
رخ
شاخ
از
تو
زرد
بگو
آناناس
Рожа
крутая
у
тебя
желтая,
скажи
ананас.
کانالام
باز
انگار
پاناماس
Мои
каналы
открыты,
как
Панама.
بیست
تا
کار
باهم
با
بالانس
Двадцать
дел
одновременно,
с
балансом.
هرکی
موند
طى
سالها
بام
Каждый,
кто
оставался
со
мной
все
эти
годы,
میخوره
بام
حالا
حالاها
Будет
есть
со
мной
ещё
долго.
از
اولم
روم
بوده
هیتو
С
самого
начала
на
мне
была
ненависть.
چند
تا
بچه
فوفول
ادا
مدا
فرمول
گتو
Несколько
глупых
детей,
кривляния,
мода,
формула
гетто.
مثل
پینوکیو
میگن
دروغ
تو
رو
ژپتو
Как
Пиноккио,
они
лгут,
тебя,
Джеппетто.
سنگین
میام
مثل
بولدوزر
رو
تو
Иду
тяжело,
как
бульдозер
на
тебя.
نه
نه
نه
نمیرم
عقب
من
Нет,
нет,
нет,
я
не
отступлю.
تورو
سننه
نمی
گذرم
از
حرف
Тебя,
старика,
не
пропущу
мимо
слов.
یکی
علنن
وصل
Один
открыто
подключен.
هم
من
نسل
یک
Я
и
первое
поколение.
هم
من
یک
نسلم
И
я
одно
поколение.
میاد
کیلو
کیلو
دستم
Приходит
килограммами
в
мои
руки.
دورمه
نیرو
میرو
لشگر
Вокруг
меня
сила,
идёт
войско.
اینا
دیروزی
و
خستن
Эти
вчерашние
и
устали.
من
خود
فردام
ما
پیشگوییم
تو
پسوند
Я
сам
завтра,
мы
предсказываем,
ты
— прошлое.
اونا
که
می
دونیو
چک
چک
Те,
которых
ты
знаешь,
чек-чек.
نشون
رو
پیشونیشون
بررا
بررا
Метка
на
их
лбу,
брра-брра.
یهو
دیدی
یه
روز
داشت
برگشت
Вдруг
однажды
ты
увидишь,
как
он
возвращается.
بك
تو
بك
شیرودیو
پک
کرد
Взял,
затянулся
шишками
и
выдохнул.
سواحل
وست
كوست
وست
تنم
جوينت
ميزنم
روبه
موجا
خدا
مرسی
Побережье
Западного
побережья,
моё
тело
расслаблено,
смотрю
на
волны,
благодарю
Бога.
كَلى
دريمز،
كَفِشيم،
ميكِشيم
بيرون،
رولز
يا
كه
لمبو،
وي
ده
بِست
تيم
Куча
мечтаний,
мы
в
обуви,
вытаскиваем
их,
Rolls
или
Lambo,
мы
лучшая
команда.
فرق
میکنه
رقم
حسابِ
با
اينا
Сумма
на
счёте
отличается
у
нас
с
ними.
اینا
در
نميارن
ولی
بلوفرو
میان
Они
не
понимают,
но
блефуют.
ما
که
چک
نمیکنیم
اصن
حسابرو
زیاد
Мы
вообще
не
проверяем
счёт
часто.
آره
میچسبه
به
سقف
با
ما
انرژيا
Да,
с
нами
энергия
прилипает
к
потолку.
با
ما
با
ما
با
ما
С
нами,
с
нами,
с
нами.
با
ما
خوبه
انرژی
С
нами
хорошая
энергия.
با
ما
خوبه
انرژی
С
нами
хорошая
энергия.
با
ما
خوبه
انرژی
С
нами
хорошая
энергия.
خوبه
انرژی
Хорошая
энергия.
خوبه
انرژی
Хорошая
энергия.
با
ما
بالاست
انرژی
خوبه
انرژی
توی
بوتم
رو
مود
مسی
С
нами
высокая
энергия,
хорошая
энергия,
в
моих
ботинках
настроение
Месси,
ولی
رو
دود
و
هنسی
Но
на
дыме
и
Hennessy.
توام
مثلا
تو
راهی
ولی
کو
تا
برسی
Ты
тоже
вроде
как
в
пути,
но
когда
ты
доберёшься?
کو
تا
برسی
به
لول
ما
کو
تا
پرستیژ
Когда
ты
доберёшься
до
нашего
уровня,
когда
до
престижа?
ساكو
پك
کرده
باز
Сако
снова
упаковал.
تا
لب
جوینتو
پک
کرده
باز
До
краёв
джоинт
упаковал
снова.
کنسرتارو
پک
کرده
باز
Концерты
упаковал
снова.
حساب
بانکو
پک
کرده
باز
Банковский
счёт
упаковал
снова.
كدِ
بازیو
هک
کرد
باز
Код
игры
взломал
снова.
رفت
ته
داستان
خسته
از
رپ
فارس
Ушёл
в
конец
истории,
уставший
от
персидского
рэпа.
مغزا
کوچیک
زنگ
زده
داش،
میگه
گنگ
تر
ماس
Мозги
маленькие,
заржавели,
братан,
говорит,
что
он
круче
нас.
نشست
با
یه
چک
سر
جاش
Уселся
с
чеком
на
месте.
حرفاى
كى
فکت
تر
ماست
؟ تو
رپ
قبل
جنگ
اسفالت
، اينم
ديس
نيست
ريسپكت
ميدم
من
از
اول
راه
Чьи
слова
фактичнее
наших?
В
рэпе
до
войны
асфальта,
это
не
дисс,
я
уважаю
с
самого
начала
пути.
با
دست
ساختم
اکثر
راه
Своими
руками
построил
большую
часть
пути.
یادش
رفته
مثل
هكسره
باز
Он
забыл,
как
короткий
звук
снова.
اینجا
مال
منه
صاحبشم
سر
پا
لب
گود
Это
моё,
я
владелец,
стою
на
краю
ямы.
اجارمو
میگیرم
من
هنوز
هر
ماه
سر
برج
Я
всё
ещё
получаю
свою
арендную
плату
каждый
месяц
в
начале
месяца.
یه
مشت
میمون
دور
همن
همش
دعوا
سر
موز
Кучка
обезьян
вокруг,
все
дерутся
за
банан.
داستانا
میبافن
تخیلی
تر
پورن
Плетут
истории
более
выдуманные,
чем
порно.
فرق
میکنه
رقم
حسابِ
با
اينا
Сумма
на
счёте
отличается
у
нас
с
ними.
اینا
در
نميارن
ولی
بلوفرو
میان
Они
не
понимают,
но
блефуют.
ما
که
چک
نمیکنیم
اصن
حسابرو
زیاد
Мы
вообще
не
проверяем
счёт
часто.
آره
میچسبه
به
سقف
با
ما
انرژيا
Да,
с
нами
энергия
прилипает
к
потолку.
با
ما
با
ما
با
ما
С
нами,
с
нами,
с
нами.
با
ما
خوبه
انرژی
С
нами
хорошая
энергия.
با
ما
خوبه
انرژی
С
нами
хорошая
энергия.
با
ما
خوبه
انرژی
С
нами
хорошая
энергия.
خوبه
انرژی
Хорошая
энергия.
خوبه
انرژی
Хорошая
энергия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.