Lyrics and translation Ergo Pro - Nikita
"-¿Pero
a
que
has
oído
hablar
de
los
otros
12?
"-А
что
ты
слышал
о
других
12?
Quisiera
añadir
que
todos
eran
blancos,
pero
ni
se
habla
de
mí,
Rufus
Я
бы
хотел
добавить,
что
все
они
были
белыми,
но
обо
мне
даже
не
говорят,
Руфус
¿Y
por
qué
será?
Porque
soy
un
hombre
negro
И
почему
же?
Потому
что
я
чернокожий
Pero
sabes
qué,
eso
es
sólo
una
queja
personal
Но
знаешь
что,
это
всего
лишь
персональная
жалоба
Estoy
aquí
sobre
todo
para
corregir
Я
здесь
в
основном
для
того
чтобы
исправить
Un
gran
error
en
el
que
se
ha
estado
basando
vuestra
fé
Большую
ошибку,
на
которой
базировалась
ваша
вера
- ¿Y
cuál
es?
- Какую
именно?
- Jesús
no
era
blanco,
Jesús
era
negro."
- Иисус
не
был
белым,
Иисус
был
черным."
Yo,
yo,
yo,
yo
Ё,
ё,
ё,
ё
Catorce
de
diciembre,
lo
siento
en
mi
vientre
Четырнадцатое
декабря,
чувствую
это
в
животе
Yo
de
nadie
sirviente,
crimental
demente
Я
никому
не
служу,
сумасшедший
преступник
Doblando
más
barras
que
Bender,
Mutombo
Dikembe
Сгибаю
больше
прутьев
чем
Бендер,
Мютомбо
Дикембе
En
este
mundo
de
cegaos'
por
el
dinero
dime,
¿quién
ve?
(prrr)
В
этом
мире
слепых
от
денег
скажи
мне,
кто
видит?
(пррр)
Están
furados
buscando
qué
es
lo
que
vende
Они
обкуриваются
пытаясь
найти
что
же
продается
Vacilas
de
oro
pero
te
vas
solo
en
Renfe,
man
Ты
гоняешь
на
золотом,
но
в
пригород
едешь
на
поезде,
чувак
Si
no
me
crees,
jódete
pussy,
no
me
ofende
Если
не
веришь,
иди
нафиг
кошечка,
меня
это
не
обижает
Pa'
esto
tengo
duende
y
un
hambre
dentro
que
muerde
За
это
у
меня
есть
талант
и
голод
внутри,
который
кусает
Peleas
de
honores
en
calles
hacen
dolores
Уличные
драки
из-за
чести
причиняют
боль
Al
final
es
tu
enemigo
el
que
te
pone
flores
В
конце
концов
твой
враг
- тот,
кто
кладет
тебе
цветы
Y
tu
homie
el
que
se
hace
a
tu
piba
y
pide
perdones
А
твой
кореш
- тот,
кто
спит
с
твоей
подружкой
и
просит
прощения
Y
aunque
Dios
los
mire
seguirán
torcidos
sus
renglones
(¡ha!)
И
хотя
Бог
смотрит
на
них,
их
линии
все
равно
останутся
кривыми
(ха!)
Tú
no
me
llores
si
te
complicas
tu
movie,
todo
por
un
booty
Ты
не
плачь
мне,
если
ты
усложняешь
свою
жизнь,
все
ради
задницы
Héroe
en
silencio
como
Bunbury
Тихий
герой,
как
Банбери
Del
que
abusabas
en
el
cole
ahora
es
un
bully
Тот,
кого
ты
обижал
в
школе,
теперь
стал
громилой
Tú
no
te
pegas
ni
pagando
publi
(hahaha)
Ты
не
продвинешься
даже
заплатив
за
рекламу
(ха-ха-ха)
Yo
no
me
ausento,
zorra,
nada
borra
lo
que
siento
Я
не
отступаю,
сука,
ничто
не
сотрет
то,
что
я
чувствую
Solo
mi
vieja
me
llama
Roberto
Только
моя
старушка
называет
меня
Роберто
Me
encuentro
sano
entre
enfermos
Я
чувствую
себя
здоровым
среди
больных
Hay
que
estar
ciego
para
no
verlo
Нужно
быть
слепым,
чтобы
не
видеть
этого
El
precio
está
barato
al
sur
pero
caro
en
el
centro
(prrr)
Цена
дешевая
на
юге,
но
дорогая
в
центре
(пррр)
Nunca
fallo
un
centro
y
esos
fekas
no
llegan
Я
никогда
не
промахиваюсь
в
центре,
а
эти
ублюдки
не
доберутся
Dramática
mi
entrada
en
la
saga
like
Cormega
(yeah)
Драматичное
мое
появление
в
саге,
как
у
Кормеги
(да)
Paz
para
el
jai
bajo
el
camión
cruzando
frontera
(yeah!)
Мир
тому
пацану,
что
оказался
под
грузовиком,
пересекая
границу
(да!)
Me
siento
Tony
enamorándome
de
una
loquera
(prrrra)
Я
чувствую
себя
Тони,
влюбляясь
в
сумасшедшую
(прррра)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Osahon
Album
Dogma
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.