Eric Andersen - Cross Your Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Andersen - Cross Your Mind




Cross Your Mind
Пересекает ли твой разум
As I step my feet are dripped in sundown's shadows
Шагаю я, и мои стопы купаются в закате,
And the eyes that pass remind me that she's gone
И взгляды прохожих напоминают, что ты ушла.
If my steps could only go back to where they started
Если бы мои шаги могли вернуться туда, откуда начали,
To the only one I could call my own
К той единственной, которую я мог назвать своей.
But stars are hid familiar paths of pardon
Но звезды скрывают знакомые пути прощения,
As I find myself and evening drawing near
Когда я нахожу себя в приближающихся сумерках.
If only there was some way I could show her
Если бы только был способ показать тебе,
How much I really felt and I really cared
Как сильно я чувствовал и как сильно я заботился.
Chorus:
Припев:
But now I only stop myself and wonder
Но теперь я только останавливаюсь и думаю,
If you ever think of all that's gone behind
Думаешь ли ты когда-нибудь обо всем, что осталось позади?
Yes I wonder just how things are going for you
Да, мне интересно, как у тебя дела,
I wonder does it ever cross your mind
Мне интересно, пересекает ли это когда-нибудь твой разум.
Now my days they could be easy going
Теперь мои дни могли бы быть беззаботными,
Though the keeper of my cares is far away
Хотя хранительница моих забот далеко.
Cause if there's someone somewhere out there waitin'
Ведь если где-то есть кто-то, кто ждет,
Just to let you know things are still OK
Просто чтобы дать знать, что все еще в порядке.
When my days begin to lose their number
Когда мои дни начинают терять свой счет,
And the silver dawn comes streakin' from behind
И серебряный рассвет пробивается сзади,
From the night I spent in jokin' and a laughin'
После ночи, проведенной в шутках и смехе,
With my friends who tried to ease a troubled mind
С моими друзьями, которые пытались успокоить мой встревоженный ум.
Chorus
Припев
I guess we should I guess somehow we couldn't
Думаю, мы должны были, но почему-то не смогли,
See it through and get along somehow
Пройти через это и как-то поладить.
I wish we had a chance to start all over
Жаль, что у нас не было шанса начать все сначала,
But too many doors are closed to open now
Но слишком много дверей теперь закрыто.
Gal if it comes that our ways don't touch together
Милая, если наши пути больше не пересекутся,
Cause our roads ya know they just don't meet again
Потому что наши дороги, знаешь, просто больше не встретятся,
I'd be pleased to know that you still think about me
Мне было бы приятно знать, что ты все еще думаешь обо мне,
I'd be pleased to count myself amongst yer friends
Мне было бы приятно считать себя одним из твоих друзей.
Chorus
Припев





Writer(s): Eric Andersen


Attention! Feel free to leave feedback.