Lyrics and translation Eric Andersen - More Often Than Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Often Than Not
Слишком Часто
Well,
have
I
not
been
quite
far
enough
Разве
я
зашел
не
слишком
далеко?
How
many
times
do
you
have
to
die
now
Сколько
раз
тебе
нужно
умереть?
How
many
sets
has
it
been
Сколько
раз
это
уже
было?
Not
another
one,
oh
no
Только
не
снова,
о
нет.
And
would
you
believe
И
ты
поверишь,
That
it
happens
more
often
than
not
Что
это
случается
слишком
часто.
But
here's
to
all
the
people
За
всех
людей,
That
I'm
not
with
tonight
С
кем
меня
нет
сегодня,
Wherever
they
are
Где
бы
они
ни
были.
Well,
I
rolled
into
town
last
night,
I'm
tired
Я
приехал
в
город
прошлой
ночью,
я
устал.
And
would
you
believe
I
would
like
to
cry
now
И
ты
поверишь,
мне
хочется
плакать.
I
saw
my
lady
laying
there
with
a
man
Я
видел
свою
милую,
лежащую
с
мужчиной.
Not
another
one,
oh
no
Только
не
снова,
о
нет.
And
would
you
believe
И
ты
поверишь,
That
it
happens
more
often
than
not
Что
это
случается
слишком
часто.
And
here's
to
all
the
ladies
За
всех
женщин,
That
I'm
not
with
tonight
С
кем
меня
нет
сегодня,
Wherever
they
are
Где
бы
они
ни
были.
So
I
went
on
stumbling
to
the
town
Я
побрел,
спотыкаясь,
в
город.
How
many
times
do
you
got
to
try
Сколько
раз
можно
пытаться?
Someone
said
that
she
would
love
me
Кто-то
сказал,
что
полюбит
меня.
Not
another
one,
oh
no
Только
не
снова,
о
нет.
And
would
you
believe
И
ты
поверишь,
That
it
happens
more
often
than
not
Что
это
случается
слишком
часто.
But
here's
to
all
the
ladies
За
всех
женщин,
That
fell
for
me
tonight
Которые
влюбились
в
меня
сегодня,
Whoever
they
are
Кем
бы
они
ни
были.
So
pass
that
bottle,
now
give
it
here
Передай
бутылку,
давай
ее
сюда.
There's
so
many
reasons
to
drink
it
dry
Есть
так
много
причин
выпить
ее
до
дна.
Numb
my
pain
maybe
even
kill
me
Притупить
боль,
может,
даже
убить
меня.
Hey
have
another
one
let's
go
Эй,
давай
еще
по
одной,
пошли.
And
would
you
believe
И
ты
поверишь,
That
it
happens
more
often
than
not
Что
это
случается
слишком
часто.
And
here's
to
all
the
bottles
За
все
бутылки,
That
I've
drunk
in
my
time
Что
я
выпил
за
свою
жизнь,
Whatever
they
were
Чем
бы
они
ни
были.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Wiffen
Attention! Feel free to leave feedback.