Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
time
I
lived
the
life
Es
gab
'ne
Zeit,
ich
lebte
das
Leben
Of
women,
song,
and
wine
Von
Frauen,
Gesang
und
Wein
Spent
my
nights
in
loving
rooms
Verbracht'
die
Nächte
in
Liebeszimmern
Where
the
ladies
all
were
kind
Wo
alle
Damen
sanft
mir
schienen
Singing
songs
and
spending
all
Sang
die
Lieder,
gab
alles
hin
And
being
no
one's
slave
War
niemands
Sklav,
frei
von
Gewinn
I
still
had
style
when
the
devil
smiled
Hatt'
Stil
noch,
als
der
Teufel
lachte
And
he
took
it
all
away
Und
nahm
alles
mir
mit
Macht
Sheila
can
you
help
me
Sheila,
kannst
du
mir
helfen?
I
cannot
go
no
higher
Ich
steig
nicht
höher
hinauf
Sheila
can
you
help
me
Sheila,
kannst
du
mir
helfen?
My
head
is
all
on
fire
Mein
Haupt,
es
steht
in
Glut
I
laughed
at
all
the
truth
I
saw
Lachte
jeglicher
Wahrheit,
die
ich
sah
In
the
life
I
had
no
more
Im
Leben,
das
ich
verlor
For
fame
she
was
a
one
night
stand
Ruhm
war
nur
ein
One-Night-Stand
And
fortune
but
a
whore
Und
Glück
nur
eine
Hure
In
the
good
times
we
were
riding
high
In
guten
Zeiten
ritten
wir
hoch
Til
the
good
times
all
were
gone
Doch
die
guten
Zeiten
sind
fort
And
I
wasn't
sure
what
the
bad
times
were
Ich
wusst
nicht,
was
die
schlechten
sind
Til
the
devil
pushed
me
down
Bis
der
Teufel
mich
warf
an
Ort'
Now
it's
just
a
life
of
room
to
room
Nur
noch
ein
Leben
von
Zimmer
zu
Zimmer
Where
my
lovers
come
no
more
Wo
Liebende
nie
mehr
kommen
her
In
the
dream
that
I
could
beat
Im
Traum,
dass
ich
besiegen
könnt
The
devil
from
my
door
Den
Teufel
von
meiner
Tür!
God
it
gets
so
lonesome
Gott,
es
wird
so
einsam
When
the
fire
is
in
your
veins
Wenn
das
Feuer
durch
die
Adern
tobt
When
all
you
got
is
one
last
shot
Wenn
alles
was
du
hast,
ein
letzter
Schuss
ist
To
get
it
right
again
Es
wieder
gut
zu
machen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.