Eric Andersen - Sheila - translation of the lyrics into German

Sheila - Eric Andersentranslation in German




Sheila
Sheila
There was a time I lived the life
Es gab 'ne Zeit, ich lebte das Leben
Of women, song, and wine
Von Frauen, Gesang und Wein
Spent my nights in loving rooms
Verbracht' die Nächte in Liebeszimmern
Where the ladies all were kind
Wo alle Damen sanft mir schienen
Singing songs and spending all
Sang die Lieder, gab alles hin
And being no one's slave
War niemands Sklav, frei von Gewinn
I still had style when the devil smiled
Hatt' Stil noch, als der Teufel lachte
And he took it all away
Und nahm alles mir mit Macht
Chorus:
Refrain:
Sheila can you help me
Sheila, kannst du mir helfen?
I cannot go no higher
Ich steig nicht höher hinauf
Sheila can you help me
Sheila, kannst du mir helfen?
My head is all on fire
Mein Haupt, es steht in Glut
I laughed at all the truth I saw
Lachte jeglicher Wahrheit, die ich sah
In the life I had no more
Im Leben, das ich verlor
For fame she was a one night stand
Ruhm war nur ein One-Night-Stand
And fortune but a whore
Und Glück nur eine Hure
In the good times we were riding high
In guten Zeiten ritten wir hoch
Til the good times all were gone
Doch die guten Zeiten sind fort
And I wasn't sure what the bad times were
Ich wusst nicht, was die schlechten sind
Til the devil pushed me down
Bis der Teufel mich warf an Ort'
Chorus
Refrain
Now it's just a life of room to room
Nur noch ein Leben von Zimmer zu Zimmer
Where my lovers come no more
Wo Liebende nie mehr kommen her
In the dream that I could beat
Im Traum, dass ich besiegen könnt
The devil from my door
Den Teufel von meiner Tür!
God it gets so lonesome
Gott, es wird so einsam
When the fire is in your veins
Wenn das Feuer durch die Adern tobt
When all you got is one last shot
Wenn alles was du hast, ein letzter Schuss ist
To get it right again
Es wieder gut zu machen!
Chorus
Refrain





Writer(s): Eric Andersen


Attention! Feel free to leave feedback.