Lyrics and translation Eric B. & Rakim - In the Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planet
Earth
was
my
place
of
birth
Планета
Земля
— место
моего
рождения,
Born
to
be
the
SOLE
controller
of
the
universe
Рожден
быть
единственным
повелителем
вселенной,
Besides
the
part
of
the
map
I
hit
first
Кроме
той
части
карты,
куда
я
попал
сначала,
Any
a
rhyme
that
I
can
adapt
when
it
gets
worst
Любой
рифмой
я
могу
адаптироваться,
когда
становится
хуже,
The
rough
gets
going,
the
going
gets
rough
Когда
становится
тяжело,
и
путь
тернист,
When
I
start
flowing,
the
mic
might
bust
Когда
я
начинаю
читать,
микрофон
может
взорваться,
The
next
state,
I
shake
from
the
power
I
generate
В
следующем
штате,
я
дрожу
от
силы,
которую
генерирую,
People
in
Cali
used
to
think
it
was
earthquakes
Люди
в
Кали
думали,
что
это
землетрясения,
'Cause
times
was
hard
on
the
Boulevard
Потому
что
времена
были
тяжелыми
на
Бульваре,
So
I
vote
God
and
never
get
scarred
and
gauled
Поэтому
я
голосую
за
Бога
и
никогда
не
буду
иметь
шрамов,
But
it
seems
like
I'm
locked
in
hell
Но
кажется,
я
заперт
в
аду,
Looking
over
the
edge
but
the
R
never
fell
Смотрю
через
край,
но
R
никогда
не
падал,
A
trip
to
slip
'cause
my
Nikes
got
grip
Поскользнуться
— это
не
про
меня,
мои
Найки
крепко
держат,
Stand
on
my
own
two
feet
and
come
equip
Стою
на
своих
двух
ногах
и
полностью
экипирован,
Any
stage
I'm
seen
on,
I'M
LIKE
A
PHENOM
На
любой
сцене,
на
которой
меня
видно,
Я
КАК
ФЕНОМЕН,
I
stand
alone
and
need
nothing
to
lean
on
Я
стою
один
и
мне
не
на
что
опереться,
Going
for
self
wit
a
long
way
to
go
Иду
к
себе,
долгий
путь
впереди,
So
much
to
say
but
I
still
flow
slow
Так
много
сказать,
но
я
все
еще
читаю
медленно,
I
come
correct
and
I
won't
look
back
Я
делаю
все
правильно
и
не
оглядываюсь
назад,
'Cause
it
ain't
where
you're
from,
it's
where
Потому
что
дело
не
в
том,
откуда
ты,
а
в
том,
где
Even
the
(ghetto)
Даже
в
(гетто).
I
learn
to
relax
in
my
room
and
escape
from
New
York
Я
учусь
расслабляться
в
своей
комнате
и
сбегать
из
Нью-Йорка,
And
return
through
the
womb
of
the
world
as
a
И
возвращаться
через
чрево
мира
как
Thinking
how
hard
it
was
to
be
born
Думая
о
том,
как
трудно
было
родиться,
BEING
EQUIPPED
wit
no
physical
form
БУДУЧИ
СНАРЯЖЕННЫМ
без
физической
формы,
Millions
OF
CELLS
wit
one
destination
Миллионы
КЛЕТОК
с
одним
предназначением,
To
reach
the
best
part,
it's
life
creation
Достичь
лучшей
части
— создания
жизни,
9 months
later,
a
job
well
done
9 месяцев
спустя,
работа
выполнена,
Make
way,
'cause
here
I
come
Освободите
дорогу,
потому
что
я
иду,
Since
I
made
it
this
far,
I
can't
stop
now
Раз
уж
я
зашел
так
далеко,
я
не
могу
остановиться
сейчас,
There's
a
will
and
a
way
and
I
got
THE
know-how
Есть
желание
и
способ,
и
я
знаю
КАК,
To
be
all
I
can
be
and
more
Быть
всем,
чем
я
могу
быть,
и
даже
больше,
And
see
all
there
is
to
see
before
И
увидеть
все,
что
можно
увидеть,
прежде
чем
I'M
Called
and
go
back
to
the
essence
Меня
позовут
и
вернут
к
истокам,
It's
alot
to
learn
so
I
study
my
lessons
Многому
нужно
научиться,
поэтому
я
учу
свои
уроки,
I
thought
the
ghetto
was
the
worst
that
could
Я
думал,
что
гетто
— худшее,
что
могло
Happen
to
me
Со
мной
случиться,
I'm
glad
I
listen
when
my
father
was
rapping
to
me
Я
рад,
что
слушал,
когда
мой
отец
читал
мне
рэп,
'Cause
back
in
the
days,
they
lived
in
caves
Потому
что
в
те
времена
они
жили
в
пещерах,
ExileD
from
the
original
man,
a
straight
way
Изгнанные
от
первобытного
человека,
прямой
путь,
Now
that's
what
I
call
hard
times
Вот
что
я
называю
трудными
временами,
I
rather
be
here
to
exercise
the
mind
Я
лучше
буду
здесь
тренировать
ум,
Then
I
take
a
thought
around
the
world
twice
Затем
я
дважды
облетаю
мысль
вокруг
света,
From
knowledge
NEWBORN
back
to
knowledge
precise
От
зарождающихся
знаний
обратно
к
точным
знаниям,
Across
the
desert,
that's
HOT
AS
THE
ARABIAN
Через
пустыню,
ЖАРКУЮ
КАК
АРАВИЙСКАЯ,
But
they
couldn't
cave
me
in
'cause
I'm
the
Asian
Но
они
не
смогли
меня
сломить,
потому
что
я
азиат,
REaching
for
the
city
OF
Mecca,
visit
Medina
Достигая
города
Мекки,
посещаю
Медину,
Visions
of
Neffertiti
then
I
seen
a
Видения
Нефертити,
затем
я
увидел
Mind
keeps
traveling,
I'll
be
back
after
I
Разум
продолжает
путешествовать,
я
вернусь
после
того,
как
Stop
and
think
about
the
brothers
and
sisters
in
Остановлюсь
и
подумаю
о
братьях
и
сестрах
в
Return
the
thought
through
the
eye
of
a
needle
Возвращаю
мысль
через
игольное
ушко,
For
miles
I
thought
and
I
just
fought
the
people
Мили
я
думал
и
просто
боролся
с
людьми,
Under
the
dark
skies
on
a
dark
side
Под
темным
небом
на
темной
стороне,
Not
only
there
but
right
here's
an
apartheid
Не
только
там,
но
и
прямо
здесь
апартеид,
So
now
is
the
time
for
us
to
react
Так
что
сейчас
самое
время
для
нас
реагировать,
Take
a
trip
through
the
mind
and
when
you
get
back
Соверши
путешествие
по
разуму,
и
когда
вернешься,
Understand
you're
third
eye
seen
all
of
that
Пойми,
твой
третий
глаз
видел
все
это,
It
ain't
where
you're
from,
it's
where
you're
at
Дело
не
в
том,
откуда
ты,
а
в
том,
где
ты
сейчас,
Even
the
(ghetto)
Даже
в
(гетто),
Even
the
(ghetto)
Даже
в
(гетто).
No
more
props,
I
want
property
Больше
никаких
подачек,
я
хочу
собственность,
In
every
borough,
nobody's
stopping
me
В
каждом
районе,
никто
меня
не
остановит,
Because
I'm
thorough,
rhymes
are
making
real
estate
Потому
что
я
основателен,
рифмы
создают
недвижимость
Wherever
I
bless
a
microphone
Везде,
где
я
благословляю
микрофон,
007
is
back
and
relaxing
007
вернулся
и
расслабляется,
On
POINT
N'
reactin'
and
ready
for
action
В
ЦЕНТРЕ
внимания,
реагирует
и
готов
к
действию,
I'm
so
low
key
that
you
might
not
see
me
Я
такой
неприметный,
что
ты
можешь
меня
не
заметить,
Incognito
and
taking
it
easy
Инкогнито
и
не
напрягаясь,
Quiet,
it's
kept
on
a
hush
hush
Тихо,
это
держится
в
секрете,
In
front
of
a
crowd,
I
get
loud,
there's
a
bumrush
Перед
толпой
я
становлюсь
громким,
начинается
давка,
Be
calm,
keep
a
low
pro,
and
play
the
background
Будь
спокойна,
держись
в
тени
и
играй
на
заднем
плане,
HOPIN'
the
wack
rapper'LL
put
the
mic
back
down
НАДЕЯСЬ,
что
бездарный
рэпер
положит
микрофон
обратно,
So
rip
it,
break
it
in
half,
go
head
and
slam
it
Так
что
порви
его,
сломай
пополам,
давай
и
швырни
его,
'Cause
when
it's
time
to
build,
I'm
a
mechanic
Потому
что,
когда
приходит
время
строить,
я
механик,
I'm
bonding
and
mending,
attaching
and
blending
Я
соединяю
и
исправляю,
прикрепляю
и
смешиваю,
So
many
solos,
there
is
no
ending
Так
много
соло,
им
нет
конца,
People
in
my
neighborhood,
they
know
I'm
good
Люди
в
моем
районе
знают,
что
я
хорош,
From
London
to
Hollywood,
wherever
I
stood
От
Лондона
до
Голливуда,
где
бы
я
ни
стоял,
Footprints
remain
on
stage
ever
since
Следы
остаются
на
сцене
с
тех
пор,
As
I
walk
the
street,
I
leave
fossils
and
dents
Когда
я
иду
по
улице,
я
оставляю
окаменелости
и
вмятины,
When
I
had
sex,
I
left
my
name
on
necks
Когда
я
занимался
сексом,
я
оставлял
свое
имя
на
шеях,
My
trademark
was
left
throughout
the
projects
Мой
товарный
знак
остался
по
всем
проектам,
I
used
to
get
rich
when
I
played
celo
Я
богател,
когда
играл
в
село,
When
I
rolled
4,
5,
6,
they
go
we
know
Когда
я
выкидывал
4,
5,
6,
они
говорили,
мы
знаем,
So
I
collect
my
cash
then
slide
Поэтому
я
собираю
свои
деньги,
а
затем
ухожу,
I
got
my
back,
my
gun's
on
my
side
У
меня
есть
поддержка,
мой
пистолет
на
моей
стороне,
It
shouldn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
быть,
I
guess
it
ain't
where
you're
from,
it's
where
Я
думаю,
дело
не
в
том,
откуда
ты,
а
в
том,
где
Even
the
(ghetto)
Даже
в
(гетто),
I'm
from
the
(ghetto)
Я
из
(гетто),
Word
up,
peace
Вот
так,
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Barrier, William Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.