Lyrics and translation Eric B. & Rakim - Microphone Fiend - Extended Remix
I
was
a
fiend
before
I
became
a
teen
Я
был
дьяволом,
пока
не
стал
подростком.
I
melted
microphone
instead
of
cones
of
ice
cream
Я
растопил
микрофон
вместо
рожков
мороженого.
Music
orientated
so
when
hip-hop
was
originated
Музыка
была
ориентирована
именно
на
то
время,
когда
зарождался
хип-хоп.
Fitted
like
pieces
of
puzzles,
complicated
Сложен,
как
кусочки
паззла.
'Cause
I
grabbed
the
mic
and
try
to
say,
"Yes
y'all"
Потому
что
я
схватил
микрофон
и
попытался
сказать:
"Да,
вы
все".
They
tried
to
take
it
and
say
that
I'm
too
small
Они
пытались
забрать
его
и
сказать,
что
я
слишком
мал.
Cool
'cause
I
don't
get
upset
Круто,
потому
что
я
не
расстраиваюсь.
I
kick
a
hole
in
the
speaker,
pull
the
plug,
then
I
jet
Я
пробиваю
дыру
в
колонке,
выдергиваю
вилку
из
розетки,
а
потом
запускаю
двигатель.
Back
to
the
lab
without
a
mic
to
grab
so
then
I
add
all
the
rhymes
I
had
Вернувшись
в
лабораторию
без
микрофона,
я
добавляю
все
рифмы,
которые
у
меня
были.
One
after
the
other
one,
then
I
make
another
one
Один
за
другим,
потом
я
делаю
еще
один.
To
dis
the
opposite
then
ask
if
the
brother's
done
Если
все
наоборот,
то
спросите,
закончил
ли
брат.
I
get
a
craving
like
I
fiend
for
nicotine
У
меня
появляется
тяга
к
никотину,
как
у
дьявола.
But
I
don't
need
a
cigarette,
know
what
I
mean?
Но
мне
не
нужна
сигарета,
понимаете,
о
чем
я?
I'm
ragin',
rippin'
up
the
stage
and
don't
it
sound
amazing
Я
в
бешенстве,
разрываю
сцену,
и
разве
это
не
звучит
потрясающе
'Cause
every
rhyme
is
made
and
thought
of
Потому
что
каждая
рифма
придумана
и
придумана,
'Cuz
it's
sort
of
an
addiction,
magnetized
by
the
mixin'
потому
что
это
своего
рода
зависимость,
притягиваемая
миксом.
Vocals,
vocabulary,
your
verses,
you're
stuck
in
Вокал,
лексика,
твои
стихи-ты
застрял
в
них.
The
mic
is
a
Drano,
volcanoes
eruptin'
Микрофон
- это
Драно,
извергающийся
вулкан.
Rhymes
overflowing,
gradually
growin'
Рифмы
переполняются,
постепенно
разрастаясь.
Everythin'
is
written
in
the
cold,
so
it
can
coincide
Все
написано
на
холоде,
так
что
все
может
совпадать.
My
thoughts
to
guide,
48
tracks
to
slide
Мои
мысли,
чтобы
направлять,
48
дорожек,
чтобы
скользить.
The
invincible,
microphone
fiend
Rakim
Непобедимый,
микрофонный
дьявол
Раким
Spread
the
word
'cause
I'm
in
EFFECT
Расскажи
всем,
потому
что
я
действую.
A
smooth
operator
operating
correctly
but
back
to
the
problem
Гладкий
оператор,
работающий
правильно,
Но
вернемся
к
проблеме.
I
gotta
habit
you
can't
solve
it,
silly
rabbit
Я
должен
сказать,
что
ты
не
можешь
решить
эту
проблему,
глупый
кролик.
The
prescription
is
a
hyper
tone,
that's
thorough
Рецепт-гипер-тон,
это
основательно.
When
I
fiend
for
a
microphone
like
heroin
Когда
я
жажду
микрофона,
как
героин.
Soon
as
the
bass
kicks,
I
need
a
fix
Как
только
заиграет
бас,
мне
понадобится
доза.
Gimme
a
stage
and
a
mic
and
a
mix
Дайте
мне
сцену
микрофон
и
микшер
And
I'll
put
you
in
a
mood
or
is
it
a
state
of
unawareness?
И
я
приведу
тебя
в
хорошее
настроение,
или
это
состояние
неосознанности?
Beware,
it's
the
reanamator
Берегись,
это
реанаматор
A
menace
to
a
microphone,
a
lethal
weapon
Угроза
микрофону,
Смертельное
оружие.
An
assassinator,
if
the
people
ain't
steppin'
Убийца,
если
люди
не
наступают.
You
see
a
part
of
me
that
you
never
seen
Ты
видишь
часть
меня,
которую
никогда
не
видел.
When
I'm
fiending
for
a
microphone,
I'm
the
microphone
fiend
Когда
я
жажду
микрофона,
я-дьявол
микрофона.
After
12,
I'm
worse
that
a
Gremlin,
feed
me
hip-hop
and
I
start
trembling
После
двенадцати
я
хуже
гремлина,
накорми
меня
хип-хопом,
и
я
начну
дрожать.
The
thrill
of
suspense
is
intense,
your
horrified
Трепет
неизвестности
очень
силен,
ты
в
ужасе.
But
this
ain't
the
cinemas
of
Tales
From
the
Dark
side
Но
это
не
кино
сказок
с
темной
стороны.
By
any
means
necessary,
this
is
what
has
to
be
done
Любыми
необходимыми
средствами,
это
то,
что
должно
быть
сделано.
Make
way
'cause
here
I
come,
my
DJ
cuts
material,
grand
imperial
Расступитесь,
потому
что
я
иду
сюда,
мой
диджей
режет
материал,
Гранд
Империал
It's
a
must
that
I
bust
any
mic
you're
hand
to
me
Я
просто
обязан
сломать
любой
микрофон,
который
ты
мне
подашь.
It's
inherited,
it's
runs
in
the
family
Это
наследственное,
семейное.
I
wrote
the
rhyme
that
broke
the
bull's
back
Я
написал
стишок,
который
сломал
быку
спину.
If
that
don't
slow
'em
up,
I
carry
a
full
pack
Если
это
не
замедлит
их,
я
возьму
с
собой
полный
рюкзак.
Now
I
don't
want
to
have
to
let
off,
you
should
of
kept
off
Теперь
я
не
хочу
отпускать
тебя,
тебе
следовало
бы
держаться
подальше
You
didn't
keep
the
stage
warm,
step
off
Ты
не
согрел
сцену,
сойди
с
нее.
Ladies
and
Gentleman
you're
about
to
see
Леди
и
Джентльмены
вы
сейчас
увидите
A
pastime
hobby
about
to
be
take
it
to
the
maximum
Времяпрепровождение
хобби
вот
вот
будет
доведите
его
до
максимума
I
can't
relax,
see,
I'm
hype
as
a
hyperchrondriac
Я
не
могу
расслабиться,
понимаешь,
я
возбужден,
как
гиперхрондриак.
'Cause
the
rap
be
one
hell
of
a
antidote
Потому
что
рэп
- это
адское
противоядие
.
Something
you
can't
smoke
more
than
dope
То,
что
ты
не
можешь
выкурить
больше,
чем
дурь.
You're
trying
to
move
away
but
you
can't,
you're
broke
Ты
пытаешься
уйти,
но
не
можешь,
ты
на
мели.
More
than
cracked
up,
you
should
have
backed
up
Более
того,
ты
должен
был
отступить.
For
those
that
act
up
need
to
be
more
than
smacked
up
Для
тех,
кто
капризничает,
нужно
больше,
чем
просто
отшлепать.
Any
entertainer,
I
got
a
torture
chamber
Любой
артист,
у
меня
есть
камера
пыток.
One
on
one
and
I'm
the
remainder
Один
на
один,
и
я
остаюсь.
So
close
your
eyes
and
hold
your
breath
Так
что
закрой
глаза
и
задержи
дыхание.
And
I'm
a
hit'cha
wit
the
blow
of
death
И
я
попадаю
в
тебя
с
ударом
смерти.
Before
you
go,
you'll
remember
you
seen
Прежде
чем
ты
уйдешь,
ты
вспомнишь,
что
видел.
The
fiend
of
a
microphone,
I'm
the
microphone
fiend
Дьявол
микрофона,
я-дьявол
микрофона.
The
microphone
fiend,
the
microphone
fiend
Дьявол
с
микрофоном,
дьявол
с
микрофоном
The
microphone
fiend,
the
microphone
fiend
Дьявол
с
микрофоном,
дьявол
с
микрофоном
The
microphone
fiend,
the
microphone
fiend
Дьявол
с
микрофоном,
дьявол
с
микрофоном
The
microphone
fiend
Дьявол
микрофона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Griffin William, Ball Roger, Duncan Malcolm, Gorrie Alan Edward, Mcintyre Owen Onnie, Stuart James Hamish, Barrier Eric, Ferrone Stephen
Attention! Feel free to leave feedback.