Lyrics and translation Eric B. & Rakim - Move The Crowd - The Wild Bunch Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verse
one:
Первый
куплет:
Standing
by
the
speaker,
suddenly
I
had
this
Стоя
у
колонки,
я
вдруг
понял,
что
...
Fever,
was
it
me
or
either
summer
madness
Лихорадка-это
я
или
летнее
безумие?
Cuz
I
just
can′t
stand
around
Потому
что
я
просто
не
могу
стоять
здесь
So
I
get
closer
and
the
closer
I
get,
the
better
it
sound
Поэтому
я
подхожу
ближе,
и
чем
ближе,
тем
лучше
это
звучит.
My
mind
starts
to
activate,
rhymes
collaborate
Мой
разум
начинает
работать,
рифмы
сотрудничают.
Cuz
When
i
heard
the
beat,
I
just
had
to
make
Потому
что,
когда
я
услышал
ритм,
я
просто
должен
был
...
Something
from
the
top
of
my
head
Что-то
с
моей
макушки.
So
I
fell
into
the
groove
of
the
wax
and
I
said
Так
что
я
упал
в
углубление
воска
и
сказал:
How
could
I
move
the
crowd
Как
я
мог
расшевелить
толпу?
First
of
all,
ain't
no
mistakes
allowed
Во-первых,
ошибки
не
допускаются.
Here′s
the
instruction,
put
it
together
Вот
инструкция,
соедини
ее
воедино.
It
simple
ain't
it
but
quite
clever
Это
просто
не
правда
ли
но
довольно
умно
Some
of
you
been
trying
to
write
rhymes
for
years
Некоторые
из
вас
пытались
писать
стихи
годами.
But
weak
ideas
irritate
my
ears
Но
слабые
идеи
раздражают
мой
слух.
Is
this
the
best
that
you
can
make?
Это
лучшее,
что
ты
можешь
сделать?
Cuz
if
not
and
you
got
more,
I'll
wait
Потому
что
если
нет,
а
у
тебя
есть
еще,
я
подожду.
But
don′t
make
me
wait
too
long
coz
I′m
a
move
on
Но
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго
потому
что
я
двигаюсь
дальше
The
dancefloor
when
they
put
something
smooth
on
Танцпол,
Когда
они
надевают
что-то
гладкое.
So
turn
up
the
bass,
it's
better
when
it′s
loud
Так
что
прибавь
Басов,
лучше,
когда
громко.
Cuz
I
like
to
move
the
crowd
Потому
что
мне
нравится
двигать
толпой
Move
the
crowd...
Двигай
толпу...
Verse
two:
Куплет
второй:
Imagine
me
wit
the
heat
that's
made
by
solar,
Представь
меня
с
теплом,
созданным
солнцем.
It
gets
stronger
everytime
I
hold
a
Она
становится
сильнее
каждый
раз,
когда
я
держу
...
Microphone,
check
the
tone
to
get
started
Микрофон,
проверьте
тон,
чтобы
начать
работу.
The
line
for
the
microphone
is
departed
Линия
для
микрофона
отошла.
So
leave
it
up
to
me,
my
DJ
is
mixing
Так
что
предоставьте
это
мне,
мой
диджей
микширует
музыку.
Everyone
is
moving
or
eager
to
listen
Все
движутся
или
жаждут
слушать.
Your
hands
in
the
air,
your
mouth,
shut!
Руки
вверх,
рот
закрой!
Cuz
I′m
on
the
mic
and
Eric
B
is
on
the
cut
Потому
что
я
у
микрофона
а
Эрик
Би
на
связи
For
those
that
know
me,
indeed
I
like
to
flow
Для
тех,
кто
знает
меня,
я
действительно
люблю
течь.
Especially
when
the
music's
going
slow
Особенно
когда
музыка
играет
медленно
It
gives
me
a
chance
to
let
everybody
know
Это
дает
мне
шанс
рассказать
всем.
It′s
time
to
bust
out
the
Rakim
show
Пришло
время
устроить
шоу
Раким
I'm
the
intelligent
wise
on
the
mic
I
will
rise
Я
самый
умный
мудрый
у
микрофона
я
встану
Right
in
front
of
your
eyes
cuz
I
am
a
surprise
Прямо
перед
твоими
глазами
потому
что
я
сюрприз
So
I'ma
let
my
knowledge
be
born
to
a
perfection
Так
что
я
позволю
своим
знаниям
родиться
в
совершенстве
All
praise
due
to
Allah
and
that′s
a
blessing
Хвала
Аллаху
и
это
благословение
Wit
knowledge
of
self,
there′s
nothing
I
can't
solve
Со
знанием
самого
себя
нет
ничего,
что
я
не
мог
бы
решить.
At
360
degrees,
I
revolve
Я
вращаюсь
на
360
градусов.
This
is
actual
fact,
it′s
not
an
act,
it's
been
proven,
Это
реальный
факт,
это
не
действие,
это
доказано.
Indeed
and
I
proceed
to
make
the
crowd
keep
moving
Действительно
и
я
продолжаю
заставлять
толпу
двигаться
дальше
Move
the
crowd...
Двигай
толпу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Barrier, William Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.